< תהילים 2 >
למה רגשו גוים ולאמים יהגו-ריק | 1 |
Zašto se bune narodi i plemena pomišljaju zaludne stvari?
יתיצבו מלכי-ארץ-- ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה ועל-משיחו | 2 |
Ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na Gospoda i na pomazanika njegova.
ננתקה את-מוסרותימו ונשליכה ממנו עבתימו | 3 |
“Raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov.”
יושב בשמים ישחק אדני ילעג-למו | 4 |
Onaj, što živi na nebesima, smije se, Gospod im se potsmijeva.
אז ידבר אלימו באפו ובחרונו יבהלמו | 5 |
Pa im govori u gnjevu svojem i jarošæu svojom zbunjuje ih:
ואני נסכתי מלכי על-ציון הר-קדשי | 6 |
“Ja sam pomazao cara svojega na Sionu, na svetoj gori svojoj.”
אספרה אל-חק יהוה אמר אלי בני אתה--אני היום ילדתיך | 7 |
Kazaæu naredbu Gospodnju; on reèe meni: “ti si sin moj, ja te sad rodih.
שאל ממני--ואתנה גוים נחלתך ואחזתך אפסי-ארץ | 8 |
Išti u mene, i daæu ti narode u našljedstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.
תרעם בשבט ברזל ככלי יוצר תנפצם | 9 |
Udariæeš ih gvozdenom palicom; razbiæeš ih kao lonèarski sud.”
ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ | 10 |
Sad, carevi, orazumite se; nauèite se sudije zemaljske!
עבדו את-יהוה ביראה וגילו ברעדה | 11 |
Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
נשקו-בר פן-יאנף ותאבדו דרך-- כי-יבער כמעט אפו אשרי כל-חוסי בו | 12 |
Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!