< במדבר 34 >

וידבר יהוה אל משה לאמר 1
And Jehovah spake unto Moses, saying,
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה 2
Command the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of Canaan (this is the land that shall fall unto you for an inheritance, even the land of Canaan according to the borders thereof),
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה 3
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward;
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה (והיו) תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה 4
and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and the goings out thereof shall be southward of Kadesh-barnea; and it shall go forth to Hazar-addar, and pass along to Azmon;
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה 5
and the border shall turn about from Azmon unto the brook of Egypt, and the goings out thereof shall be at the sea.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים 6
And for the western border, ye shall have the great sea and the border [thereof]: this shall be your west border.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר 7
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה 8
from mount Hor ye shall mark out unto the entrance of Hamath; and the goings out of the border shall be at Zedad;
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון 9
and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה 10
And ye shall mark out your east border from Hazar-enan to Shepham;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבל ומחה על כתף ים כנרת קדמה 11
and the border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall go down, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward;
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב 12
and the border shall go down to the Jordan, and the goings out thereof shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to the borders thereof round about.
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה 13
And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give unto the nine tribes, and to the half-tribe;
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם 14
for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance:
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו--קדמה מזרחה 15
the two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.
וידבר יהוה אל משה לאמר 16
And Jehovah spake unto Moses, saying,
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון 17
These are the names of the men that shall divide the land unto you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה--תקחו לנחל את הארץ 18
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה 19
And these are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד 20
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
למטה בנימן אלידד בן כסלון 21
Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
ולמטה בני דן נשיא--בקי בן יגלי 22
And of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא--חניאל בן אפד 23
Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
ולמטה בני אפרים נשיא--קמואל בן שפטן 24
And of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
ולמטה בני זבולן נשיא--אליצפן בן פרנך 25
And of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
ולמטה בני יששכר נשיא--פלטיאל בן עזן 26
And of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
ולמטה בני אשר נשיא--אחיהוד בן שלמי 27
And of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
ולמטה בני נפתלי נשיא--פדהאל בן עמיהוד 28
And of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען 29
These are they whom Jehovah commanded to divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.

< במדבר 34 >