< ગીતશાસ્ત્ર 128 >

1 ચઢવાનું ગીત. જે યહોવાહને માન આપે છે અને તેમના માર્ગમાં ચાલે છે, તે સર્વ આશીર્વાદિત છે.
Blessed is everyone who fears Adonai, who walks in his ways.
2 તું તારે હાથે મહેનત કરીને આનંદ મેળવીશ; તું આશીર્વાદિત થશે અને સમૃદ્ધ થશે.
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
3 તારી પત્ની તારા ઘરમાં ફળવંત દ્રાક્ષવેલાના જેવી થશે; તારાં સંતાનો તારી મેજની આસપાસ જૈતૂનવૃક્ષના રોપા જેવાં થશે.
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 હા, નિશ્ચે, જે યહોવાહને માન આપે છે તે આશીર્વાદિત થશે.
Behold, thus is the man blessed who fears Adonai.
5 યહોવાહ તને સિયોનમાંથી આશીર્વાદ આપશે; તારા જીવનના સર્વ દિવસો પર્યંત તું યરુશાલેમનું ભલું જોશે.
May Adonai bless you out of Zion [Mountain ridge, Marking], and may you see the good of Jerusalem [City of peace] all the days of your life.
6 તું પોતાનાં સંતાનોનાં સંતાનો જોશે. ઇઝરાયલને શાંતિ થાઓ.
Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel [God prevails].

< ગીતશાસ્ત્ર 128 >