< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
2 an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
On the willows in its midst, we hung up our harps.
3 denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: "Sing us one of the songs of Zion."
4 Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
How can we sing Jehovah's song in a foreign land?
5 Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
If I forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you; if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
7 Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
Remember, Jehovah, against the descendants of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it. Raze it even to its foundation."
8 Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be blessed who rewards you, as you have served us.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!
Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.

< Psalm 137 >