< Psalm 96 >

1 Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN alle Welt!
Псалом Хвалебная песнь Давида. На построение дома. Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
2 Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; verkündiget von Tag zu Tage sein Heil!
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
3 Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
4 Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.
6 Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltig und löblich zu in seinem Heiligtum.
Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.
7 Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht.
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
8 Bringet her dem HERRN die Ehre seines Namens; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
9 Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!
10 Saget unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht.
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;
Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные!
13 vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.
пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.

< Psalm 96 >