< Psalm 145 >

1 Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.
大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
2 Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich.
我要天天稱頌你, 也要永永遠遠讚美你的名!
3 Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich.
耶和華本為大,該受大讚美; 其大無法測度。
4 Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.
這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
5 Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern,
我要默念你威嚴的尊榮 和你奇妙的作為。
6 daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit;
人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
7 daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme.
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
8 Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
9 Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke.
耶和華善待萬民; 他的慈悲覆庇他一切所造的。
10 Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
11 und die Ehre deines Königreiches rühmen und von deiner Gewalt reden,
傳說你國的榮耀, 談論你的大能,
12 daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs.
好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
13 Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für.
你的國是永遠的國! 你執掌的權柄存到萬代!
14 Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.
凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
15 Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.
萬民都舉目仰望你; 你隨時給他們食物。
16 Du tust deine Hand auf und erfüllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.
你張手, 使有生氣的都隨願飽足。
17 Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken.
耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
18 Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
19 Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen.
敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
20 Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
21 Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich.
我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。

< Psalm 145 >