< Psalm 36 >

1 Ein Psalm Davids, des HERRN Knechts, vorzusingen. Es ist von Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
[For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD.] Transgression speaks to the wicked within his heart. There is no fear of God before his eyes.
2 Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfen.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten,
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Wege und scheuen kein Arges.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.
5 HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes und dein Recht wie große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
7 Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen!
How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings.
8 Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wollust als mit einem Strom.
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 Denn bei dir ist die lebendige Quelle, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
For with you is the spring of life. In your light shall we see light.
10 Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht,
Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
There evildoers are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.

< Psalm 36 >