< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singt Jahwe ein neues Lied, denn er hat Wunder gethan: es half ihm seine Rechte und sein heiliger Arm.
A Psalm. Oh sing unto Jehovah a new song; For he hath done marvellous things: His right hand, and his holy arm, hath wrought salvation for him.
2 Jahwe hat sein Heil kund gethan; vor den Augen der Völker offenbarte er seine Gerechtigkeit.
Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
3 Er gedachte seiner Gnade und Treue gegen das Haus Israel; alle Enden der Erde sahen das Heil unseres Gottes.
He hath remembered his lovingkindness and his faithfulness toward the house of Israel: All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Jauchzt Jahwe, alle Lande; brecht in Jubel aus und lobsingt!
Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Lobsingt Jahwe mit der Zither, mit der Zither und lautem Gesang.
Sing praises unto Jehovah with the harp; With the harp and the voice of melody.
6 Mit Trompeten und Posaunenschall jauchzt vor dem König Jahwe!
With trumpets and sound of cornet Make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 Es brause das Meer und was es füllt, der Erdkreis und die darauf wohnen.
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge insgesamt jubeln
Let the floods clap their hands; Let the hills sing for joy together
9 vor Jahwe, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird den Erdkreis mit Gerechtigkeit richten und die Völker, wie es recht ist.
Before Jehovah; for he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with equity.

< Psalm 98 >