< Psalm 97 >

1 Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
Псалом Давида, когда устроялась земля его. Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2 Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
Облако и мрак окрест Его; правда и суд - основание престола Его.
3 Feuer geht vor ihm her und verbrennt ringsum seine Feinde.
Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.
Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5 Berge zerschmolzen wie Wachs vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7 Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!
Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8 Zion hörte es und ward fröhlich, und es frohlockten die Töchter Judas um deiner Gerichte willen, Jahwe.
Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.
ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10 Die ihr Jahwe liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Gewalt der Gottlosen rettet er sie.
Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11 Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.
Свет сияет на праведника, и на правых сердцем - веселие.
12 Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!
Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его

< Psalm 97 >