< Psalm 95 >

1 Kommt, laßt uns Jahwe zujubeln, laßt uns zujauchzen dem Felsen, der unser Heil.
來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
2 Laßt uns mit Dank vor sein Angesicht kommen und mit Gesängen ihm zujauchzen.
我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
3 Denn ein großer Gott ist Jahwe und ein großer König über alle Götter,
因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
4 er, in dessen Gewalt das Innerste der Erde, und dem die äußersten Höhen der Berge gehören.
地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
5 Sein ist das Meer, denn er hat es geschaffen, und seine Hände haben das feste Land gebildet.
海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Kommt, laßt uns niederfallen und uns beugen, laßt uns knieen vor Jahwe, unserem Schöpfer.
來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk, das er weidet, und die Schafe, die er mit seiner Hand leitet. Möchtet ihr doch heute auf seine Stimme hören!
因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
8 Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste,
你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
9 wo mich eure Väter versuchten, mich prüften, obschon sie doch mein Thun gesehen!
那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
10 Vierzig Jahre hatte ich Ekel an diesem Geschlecht; da sprach ich: “Sie sind ein Volk irrenden Herzens; denn sie wollen nichts von meinen Wegen wissen.
四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
11 “Und so schwur ich in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhestatt gelangen!”
所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!

< Psalm 95 >