< Psalm 84 >

1 Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Von den Korachiten. Ein Psalm. Wie lieblich ist deine Wohnung, Jahwe der Heerscharen!
To the choirmaster on the Gittith of [the] sons of Korah a psalm. How! lovely [are] dwelling place your O Yahweh of hosts.
2 Meine Seele sehnte sich und schmachtete nach den Vorhöfen Jahwes; mein Herz und mein Leib jubeln entgegen dem lebendigen Gott.
It has longed and also it is exhausted - being my for [the] courts of Yahweh heart my and flesh my they shout for joy to God living.
3 Hat doch der Vogel ein Haus gefunden, und die Schwalbe ein Nest, darein sie ihre Jungen gelegt hat: deine Altäre, Jahwe der Heerscharen, mein König und mein Gott!
Also a bird - it has found a home and a swallow - a nest for itself which it has put young ones its with altars your O Yahweh of hosts king my and God my.
4 Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; fort und fort preisen sie dich! (Sela)
How blessed! [are those who] dwell of house your still they praise you (Selah)
5 Wohl dem Menschen, der in dir seine Stärke hat, wenn sie auf Pilgerfahrten sinnen.
How blessed! [is] a person [who] strength to him [is] in you [whom] highways [are] in heart their.
6 Wenn sie durch das Thränenthal gehen, machen sie es zu einem Quellort; ja, der Frühregen bedeckt es mit Segen.
[those who] pass - In [the] valley of Baca a spring they make it also blessings it covers [it] early rain.
7 Sie wandern von Kraft zu Kraft; er erscheint vor Gott auf dem Zion.
They go from strength to strength he presents himself to God in Zion.
8 Jahwe, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, vernimm es, Gott Jakobs! (Sela)
O Yahweh God of hosts hear! prayer my give ear! O God of Jacob (Selah)
9 Gott, unser Schild, schau her und blicke auf das Antlitz deines Gesalbten!
Shield our look at O God and pay attention to [the] face of anointed your.
10 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend. Lieber will ich im Hause meines Gottes an der Schwelle stehen, als in den Zelten des Frevels wohnen.
For [is] good a day in courts your more than a thousand I have chosen to stand at [the] threshold in [the] house of God my more than dwelling in [the] tents of wickedness.
11 Denn Jahwe Gott ist Sonne und Schild; Huld und Herrlichkeit verleiht Jahwe: kein Gut versagt er denen, die unsträflich wandeln.
For [is] a sun - and a shield Yahweh God favor and honor he gives Yahweh not he withholds good to [those who] walk in blamelessness.
12 Jahwe der Heerscharen, wohl dem Menschen, der auf dich vertraut!
O Yahweh of hosts how blessed! [is] anyone [who] trusts in you.

< Psalm 84 >