< Psalm 67 >

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
Psalmus Cantici David, in finem, In hymnis. Deus misereatur nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
Ut cognoscamus in terra viam tuam: in omnibus gentibus salutare tuum.
3 Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
4 Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
Laetentur et exultent gentes: quoniam iudicas populos in aequitate, et gentes in terra dirigis.
5 Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
Confiteantur tibi populi Deus: confiteantur tibi populi omnes.
6 Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
terra dedit fructum suum. Benedicat nos Deus, Deus noster,
7 Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!
benedicat nos Deus: et metuant eum omnes fines terrae.

< Psalm 67 >