< Psalm 67 >

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, (Sela)
Psaume de Cantique, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Que Dieu ait pitié de nous, et nous bénisse, [et] qu'il fasse luire sa face sur nous! (Sélah)
2 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.
3 Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
Les peuples te célébreront, ô Dieu! tous les peuples te célébreront.
4 Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. (Sela)
Les peuples se réjouiront, et chanteront de joie; parce que tu jugeras les peuples en équité, et que tu conduiras les nations sur la terre; (Sélah)
5 Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
Les peuples te célébreront, ô Dieu, tous les peuples te célébreront.
6 Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.
La terre produira son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!
Dieu nous bénira; et tous les bouts de la terre le craindront.

< Psalm 67 >