< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Absalom floh. Jahwe, wie sind meiner Bedränger so viel, viele erheben sich wider mich!
Ein salme av David, då han flydde for Absalom, son sin. Herre, kor mange mine fiendar er! Mange reiser seg imot meg.
2 Viele sagen von mir: Es giebt keine Hilfe für ihn bei Gott! (Sela)
Mange segjer til mi sjæl: «Det finst ikkje frelsa for honom hjå Gud.» (Sela)
3 Aber du, Jahwe, bist Schild um mich - meine Ehre und der mein Haupt erhebt!
Men du, Herre, er min skjold, mi æra og den som lyfter mitt hovud.
4 Laut rief ich zu Jahwe; da erhörte er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
Eg ropar høgt til Herren, og han svarar meg frå sitt heilage fjell. (Sela)
5 Ich legte mich nieder und entschlief: ich bin erwacht, denn Jahwe stützt mich.
Eg lagde meg og sovna; eg vakna upp, for Herren held meg uppe.
6 Ich fürchte mich nicht vor zahllosen Scharen von Kriegsvolk, die sich ringsum wider mich gelagert haben.
Eg ottast ikkje for ti tusund av folk, som hev lægra seg imot meg rundt ikring.
7 Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! Denn du schlugst alle meine Feinde auf den Kinnbacken, zerschmettertest die Zähne der Gottlosen.
Statt upp, Herre, frels meg, min Gud! For du hev slege alle mine fiendar på kinni, du hev knasa tennerne på dei ugudlege.
8 Bei Jahwe steht die Hilfe! Über dein Volk komme dein Segen! (Sela)
Herren høyrer frelsa til. Lat di velsigning vera yver ditt folk! (Sela)

< Psalm 3 >