< Psalm 26 >

1 Von David. Schaffe mir Recht, Jahwe, denn in meiner Unschuld habe ich gewandelt und auf Jahwe habe ich vertraut, ohne zu wanken.
Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
2 Prüfe mich, Jahwe, und versuche mich; durchläutere meine Nieren und mein Herz!
Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
3 Denn deine Gnade ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit habe ich gewandelt.
Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
4 Ich saß nicht bei falschen Männern und ging nicht ein zu Versteckten.
S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
5 Ich hasse die Versammlung der Bösewichter und bei den Gottlosen sitze ich nicht.
V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und so laß mich schreiten um deinen Altar, Jahwe,
Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
7 daß ich lauten Dank vernehmen lasse und alle deine Wunder erzähle.
Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
8 Jahwe, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, wo deine Herrlichkeit wohnt.
Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
9 Raffe meine Seele nicht mit Sündern dahin und mit Blutmenschen mein Leben,
Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
10 an deren Händen Schandthat klebt, und deren Rechte voll ist von Bestechung.
V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
11 Ich aber will in meiner Unschuld wandeln; erlöse mich und sei mir gnädig!
Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
12 Mein Fuß steht auf ebenem Weg. Ich will Jahwe preisen in den Versammlungen!
Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.

< Psalm 26 >