< Psalm 138 >

1 Von David. Von ganzem Herzen will ich dich preisen, angesichts der Götter dir lobsingen!
Of David. I will thank you, O Lord, with all my heart: in the sight of the gods I will sing your praise,
2 Ich will mich niederwerfen vor deinem heiligen Tempel und deinen Namen preisen um deiner Gnade und Treue willen; denn du hast deinen Namen, dein Wort über alles groß gemacht.
and prostrate before your holy temple, will praise your name for your constant love, for you have exulted your promise above all.
3 Als ich rief, erhörtest du mich; du machtest mich stolz, mein Inneres war voll Kraft.
When I called you, you answered; you gave me strength, you inspired me.
4 Es sollen dich preisen, Jahwe, alle Könige der Erde, denn sie haben die Worte deines Mundes gehört,
All the kings of the earth shall praise you, O Lord, when they shall have heard the words you have uttered;
5 und sollen singen von den Wegen Jahwes, denn die Herrlichkeit Jahwes ist groß.
and they shall sing of the ways of the Lord, and tell of the Lord’s transcendent glory.
6 Denn erhaben ist Jahwe und sieht den Niedrigen und erkennt den Stolzen von ferne.
For, high though the Lord is, he looks on the lowly, and strikes down the haughty from far away.
7 Wenn ich inmitten von Drangsal wandeln muß, wirst du mich am Leben erhalten! Wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mir helfen.
Though my way be distressful, yet you preserve me: you lay your hand on my angry foes, and your right hand gives me victory.
8 Jahwe wird's für mich vollenden: Jahwe, deine Gnade währt ewig, laß deiner Hände Werke nicht fahren!
The Lord will accomplish all that which concerns me. Your kindness, O Lord, endures forever. O do not abandon the work of your hands.

< Psalm 138 >