< Psalm 118 >

1 Danket Jahwe, denn er ist gütig; denn ewig währt seine Gnade!
Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi.
2 So spreche Israel: denn ewig währt seine Gnade!
Hendaklah orang Israel berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
3 Sprechen mögen denn die vom Hause Aarons: denn ewig währt seine Gnade!
Hendaklah para imam berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
4 Sprechen mögen denn, die Jahwe fürchten: denn ewig währt seine Gnade!
Hendaklah semua orang takwa berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
5 Aus der Bedrängnis rief ich Jah; da hat mich Jah erhört und in weiten Raum gestellt.
Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN; lalu Ia menjawab dan membebaskan aku.
6 Jahwe ist für mich, ich fürchte mich nicht: was könnten mir Menschen thun?
Aku tidak gentar sebab TUHAN menyertai aku, manusia tidak berdaya terhadapku.
7 Jahwe ist für mich, unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
TUHAN menyertai aku untuk menolong aku, aku akan melihat musuhku dikalahkan.
8 Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Menschen vertrauen.
Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengandalkan manusia.
9 Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen.
Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengharapkan bangsawan.
10 Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
Banyak musuh mengelilingi aku; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan.
11 Sie umringten, ja umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
Mereka mengepung aku dari segala penjuru; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan.
12 Sie umringten mich wie Bienen das Wachs, brannten wie Feuer in den Dornen - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie!
Seperti lebah mereka mengerumuni aku; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan. Dalam sekejap mereka dipadamkan seperti api yang membakar semak berduri.
13 Du hast mich heftig gestoßen, damit ich fallen möchte, aber Jahwe half mir.
Aku diserang dengan sengit dan hampir jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
14 Jah ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.
TUHAN adalah kekuatanku dan pujaanku, Ia telah menyelamatkan aku.
15 Jubel- und Siegesruf erschallt in den Zelten der Frommen; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
Dengarlah sorak kemenangan di kemah-kemah umat-Nya, "TUHAN melakukan perbuatan perkasa!
16 Die Rechte Jahwes hebt empor; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
Kuasa TUHAN memberi kita kemenangan! TUHAN melakukan perbuatan perkasa."
17 Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Werke Jahs verkündigen.
Aku tak akan mati, tetapi tetap hidup untuk mewartakan karya TUHAN.
18 Jah hat mich wohl gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht preisgegeben.
TUHAN telah menyiksa aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
19 Thut mir auf die Thore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah zu preisen!
Bukakan aku pintu gerbang Rumah TUHAN, agar aku masuk dan bersyukur kepada-Nya.
20 Dies ist das Thor Jahwes: Fromme gehen durch es ein.
Inilah pintu gerbang TUHAN, hanya orang jujur boleh melaluinya.
21 Ich preise dich, daß du mich erhört hast, und daß mir Heil von dir kam.
Aku memuji Engkau, sebab Engkau mengabulkan doaku; Engkau telah memberi aku kemenangan.
22 Der Stein, den die Bauenden verworfen haben, ist zum Eckstein geworden:
Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan, telah menjadi batu penjuru.
23 Von seiten Jahwes ist das geschehen; wunderbar ist's in unseren Augen.
Itulah perbuatan TUHAN, sungguh mengagumkan bagi kita.
24 Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat: laßt uns frohlocken und fröhlich an ihm sein!
Inilah hari yang ditentukan TUHAN; mari kita rayakan dengan gembira.
25 Ach, Jahwe, hilf doch! Ach, Jahwe, gieb doch Gelingen!
Kami mohon, TUHAN, selamatkanlah kami, ya TUHAN, berilah kami kemenangan!
26 Gesegnet sei, wer da eingeht, im Namen Jahwes: wir segnen euch vom Tempel Jahwes aus.
Diberkatilah dia yang datang atas nama TUHAN, kami berkati kamu dari Rumah TUHAN.
27 Jahwe ist Gott und er leuchtete uns. Bindet das Festopfer mit Seilen, bis an die Hörner des Altars!
TUHAN adalah Allah, Ia bermurah hati kepada kita. Majulah berarak dengan ranting di tangan, dan kelilingilah mezbah TUHAN.
28 Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!
Engkau Allahku, aku bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku mengagungkan Engkau.
29 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!
Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi.

< Psalm 118 >