< Psalm 114 >

1 Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke,
Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsbereich.
Juda devint une chose sacrée à Dieu, [et] Israël son empire.
3 Das Meer sah ihn und floh, der Jordan wandte sich zurück.
La mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain s'en retourna en arrière.
4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie Lämmer.
Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.
5 Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Ihr Berge, daß ihr wie Widder hüpft, ihr Hügel wie Lämmer?
[Et] vous montagnes, que vous ayez sauté comme des moutons; et vous coteaux, comme des agneaux?
7 Vor dem Angesichte des Herrn erbebe, du Erde, vor dem Angesichte des Gottes Jakobs,
Ô terre! tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;
8 der den Felsen in einen Wasserteich verwandelt, den Kieselstein in einen Wasserquell.
Qui a changé le rocher en un étang d'eaux, [et] la pierre très dure en une source d'eaux.

< Psalm 114 >