< Job 27 >

1 Darauf fuhr Hiob also fort, seine Rede vorzutragen:
And he repeated Job to take up discourse his and he said.
2 So wahr Gott lebt, der mir mein Recht entzogen, und der Allmächtige, der meine Seele betrübt hat -
[by] [the] life Of God [who] he has taken away right my and [the] Almighty [who] he has made bitter self my.
3 denn noch ist mein Lebensodem ganz in mir, und Gottes Hauch in meiner Nase! -
For all still breath my [is] in me and [the] spirit of God [is] in nostril[s] my.
4 nein. meine Lippen reden kein Unrecht, und meine Zunge sinnt nicht auf Betrug!
If they will speak lips my injustice and tongue my if it will utter deceit.
5 Fern sei es von mir, euch Recht zu geben; bis ich verscheide, lasse ich nicht von meiner Unschuld.
Far be it to me if I will declare right you until I will expire not I will put aside integrity my from me.
6 An meiner Gerechtigkeit halte ich fest und lasse sie nicht; mein Gewissen schilt keinen meiner Tage!
On righteousness my I have kept hold and not I will let go it not it reproaches heart my any of days my.
7 Als Schuldiger muß mein Feind erscheinen, und mein Widersacher als der Ungerechte.
May he be like a wicked [person] enemy my and [one who] raises himself against me like an evil-doer.
8 Denn welche Hoffnung hat der Ruchlose, wenn abschneidet, wenn herauszieht Gott seine Seele?
For what? [is the] hope of a godless [person] if he will cut off if he will take away God life his.
9 Wird Gott sein Geschrei erhören, wenn ihn die Bedrängnis überfällt?
¿ Cry his will he hear - God if it will come on him distress.
10 Oder kann er seine Wonne am Allmächtigen haben, Gott anrufen zu jeder Zeit?
Or? on [the] Almighty will he take delight will he call on? God at every time.
11 Ich will euch über Gottes Hand belehren, was der Allmächtige im Sinne hat, nicht verhehlen.
I will instruct you in [the] hand of God [that] which [is] with [the] Almighty not I will hide.
12 Ihr alle habt es ja selbst gesehen, warum wollt ihr euch doch so eitlem Wahn ergeben?
There! you all of you you have seen and why? this vanity do you act in vain.
13 Das ist des bösen Menschen Los bei Gott, und das Erbe der Tyrannen, das sie vom Allmächtigen empfangen:
This - [is the] portion of a person wicked - with God and [the] inheritance of ruthless [people] [which] from [the] Almighty they will receive.
14 Sind seiner Kinder viel, so ist's fürs Schwert, und seine Sprößlinge haben nicht satt Brot.
If they will increase children his for [the] sword and descendants his not they will be satisfied bread.
15 Wer von den Seinen übrig blieb, wird von der Pest begraben, und seine Witwen halten nicht die Totenklage.
(Survivors his *QK) by death they will be buried and widows his not they will weep.
16 Wenn er Silber aufhäuft wie Sand und Kleider wie Lehm aufspeichert -
If he will heap up like dust silver and like clay he will prepare clothing.
17 er speichert auf, aber der Gerechte kleidet sich damit, und das Silber teilt der Fromme.
He will prepare [it] and a righteous [person] he will wear [it] and [the] silver [the] innocent he will divide up.
18 Der Spinne gleich hat er sein Haus gebaut und gleich der Hütte, die ein Hüter machte.
He has built like moth house his and like a shelter [which] he has made a watchman.
19 Reich legte er sich hin - er thut's nicht wieder; er öffnet seine Augen, da ist es aus mit ihm.
Rich he will lie down and not he will be removed eyes his he opens and there not [is] it.
20 Es ereilen ihn Gewässern gleich die Schrecken, des Nachts entführt ihn der Sturmwind.
It overtakes him like waters sudden terror night it steals away him a storm-wind.
21 Der Ost hebt ihn empor, daß er dahinfährt, und stürmt ihn fort von seiner Stätte.
It will lift up him an east wind so he may go and it will whirl away him from place his.
22 Erbarmungslos schleudert er auf ihn, vor seiner Hand muß er entfliehn, entfliehn -
And he will throw [it] on him and not he will show pity from hand his certainly he will flee.
23 da klatscht man über ihn in die Hände und zischt ihn aus von seiner Wohnstatt her.
Someone will clap on him hands their so he may hiss on him from place his.

< Job 27 >