< Psalm 85 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Para él maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo. Oh Yahvé, has sido propicio a tu tierra, has trocado en bien la suerte de Jacob.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Has quitado la iniquidad de tu pueblo, cubierto todos sus pecados.
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Has puesto fin a todo tu resentimiento, desistido del furor de tu ira.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Restáuranos, oh Dios, Salvador nuestro; aparta de nosotros tu indignación.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
¿Acaso estarás siempre enojado con nosotros? ¿Extenderás tu saña de generación en generación?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
¿No volverás Tú a darnos vida, para que tu pueblo se alegre en Ti?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Muéstranos, Yahvé, tu misericordia y envíanos tu salvación.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Quiero escuchar lo que dirá Yahvé mi Dios; sus palabras serán de paz para su pueblo y para sus santos, y para los que de corazón se vuelvan a Él.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Sí, cercana está su salvación para los que le temen; y la Gloria fijará su morada en nuestro país.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
La misericordia y la fidelidad se saldrán al encuentro; se darán el ósculo la justicia y la paz.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
La fidelidad germinará de la tierra y la justicia se asomará desde el cielo.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
El mismo Yahvé dará el bien y nuestra tierra dará su fruto.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
La justicia marchará ante Él y la salud sobre la huella de sus pasos.

< Psalm 85 >