< Psalm 85 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Abençoaste, Senhor, a tua terra: fizeste voltar o cativeiro de Jacob.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Perdoaste a iniquidade do teu povo: cobriste todos os seus pecados. (Selah)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Fizeste cessar toda a tua indignação: desviaste-te do ardor da tua ira.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Torna-nos a trazer, ó Deus da nossa salvação, e faze cessar a tua ira de sobre nós.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
Acaso estarás sempre irado contra nós? ou estenderás a tua ira a todas as gerações?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
Não tornarás a reviver-nos, para que o teu povo se alegre em ti?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Mostra-nos, Senhor, a tua misericórdia, e concede-nos a tua salvação.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Escutarei o que Deus, o Senhor, falar; porque falará de paz ao seu povo, e aos santos para que não voltem à loucura.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Certamente que a salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite na nossa terra.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
A misericórdia e a verdade se encontraram: a justiça e a paz se beijaram.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra dará o seu fruto.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
A justiça irá adiante dele, e a porá no caminho das suas pisadas.

< Psalm 85 >