< Psalm 85 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.

< Psalm 85 >