< Psalm 85 >

1 Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
2 vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
3 Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
4 Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
5 Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
6 Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
7 Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
8 Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
9 Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Psalm 85 >