< Psalm 149 >

1 Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
2 Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
[Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
8 mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!
To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

< Psalm 149 >