< Psalm 137 >

1 An Babels Strömen sitzen wir, jedoch wir weinen, denken wir an Sion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión.
2 Wir hängen in den Weidenbüschen die Harfen auf.
En los sauces de aquella tierra colgábamos nuestras cítaras;
3 Denn unsere Zwingherrn fordern Lieder dort von uns und heitre Klänge unsere Peiniger: "Ein Lied von Sion singet uns!"
porque allí nuestros raptores nos pedían cánticos, y nuestros atormentadores alegría: “Cantadnos de los cantares de Sión.”
4 Wie könnten wir ein Lied dem Herrn zu Ehren in fremdem Lande singen? -
¿Cómo cantar un cántico de Yahvé en tierra extraña?
5 Vergeß ich dein, Jerusalem, verdorr mir meine Rechte!
Si yo te olvido, oh Jerusalén, olvídese de sí mi diestra.
6 Die Zunge klebe mir am Gaumen, wenn ich nicht dein gedächte, wenn ich in größter Freude selbst das Los Jerusalems mir nicht zu Herzen nähme! -
Péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti; si no pusiese a Jerusalén por encima de toda alegría.
7 Gedenke, Herr, den Edomssöhnen den Tag Jerusalems, an dem sie riefen: "Zerstört, zerstört es gründlich!"
Acuérdate, Yahvé, contra los hijos de Edom, del día de Jerusalén. Ellos decían: “¡Arrasad, arrasadla hasta los cimientos!”
8 Du Tochter Babels, du Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt, was du an uns verübt!
Hija de Babilonia, la devastada: dichoso aquel que ha de pagarte el precio de lo que nos hiciste.
9 Heil dem, der deine Kindlein packt und an den Felsen schlägt!
¡Dichoso el que tomará tus pequeñuelos y los estrellará contra la peña!

< Psalm 137 >