< Psalm 101 >

1 Von David, ein Lied. - Von Liebe und von Recht will ich jetzt singen, will, Herr, Dir singen.
Милость и суд воспою Тебе, Господи:
2 Auf einen frommen Wandel achte ich. Wann wirst Du zu mir kommen? In Herzensunschuld wandle ich in meinem Hause.
пою и разумею в пути непорочне: когда приидеши ко мне? Прехождах в незлобии сердца моего посреде дому моего.
3 Mein Auge richt ich nicht auf schlimme Dinge. Der Abtrünnigen Treiben hasse ich; mir liegt es nicht.
Не предлагах пред очима моима вещь законопреступную: творящыя преступление возненавидех.
4 Ein falsches Sinnen liegt mir fern; vom Bösen weiß ich nichts.
Не прильпе мне сердце строптиво: уклоняющагося от мене лукаваго не познах.
5 Wer heimlich andere verdächtigt, den bringe ich zum Schweigen. den Mann, begabt, doch übermütig, vertrage ich in keiner Weise.
Оклеветающаго тай искренняго своего, сего изгонях: гордым оком и несытым сердцем, с сим не ядях.
6 Die Treuesten im Land ersehe ich für mich; nur solche dürfen um mich bleiben. Wer auf dem Pfad der Tugend wandelt, der soll mein Diener sein.
Очи мои на верныя земли, посаждати я со мною: ходяй по пути непорочну, сей ми служаше.
7 Wer aber Trug verübt, der bleibt in meinem Hause nimmer; wer Lügen spricht, verweilt nicht lang vor meinen Augen.
Не живяше посреде дому моего творяй гордыню: глаголяй неправедная не исправляше пред очима моима.
8 Verstummen mache ich allmorgendlich des Landes Frevler insgesamt; denn ich verbanne aus der Stadt des Herrn die Übeltäter alle.
Воутрия избивах вся грешныя земли, еже потребити от града Господня вся делающыя беззаконие.

< Psalm 101 >