< Psaumes 132 >

1 Cantique de Maaloth. Éternel, souviens-toi de David et de toute son affliction;
Опомени се, Господе, Давида и све смерности његове,
2 Lui qui jura à l'Éternel, et fit ce vœu au Puissant de Jacob:
Како се кунуо Господу, и заветовао Богу Јаковљевом:
3 Si j'entre sous l'abri de ma maison, et si je monte sur le lit où je repose;
"Нећу ући у шатор дома свог, нити ћу лећи на постељу одра свог;
4 Si je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières;
Нећу дати сна очима својим, ни веђама својим дрема;
5 Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, une demeure pour le Puissant de Jacob!
Док не нађем места Господу, стана Богу Јаковљевом."
6 Voici, nous en avons entendu parler à Éphrath; nous l'avons trouvée dans les champs de Jaar.
Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо Га на пољима киријат-јаримским.
7 Entrons dans ses demeures; prosternons-nous devant son marche-pied!
Уђимо у стан Његов, поклонимо се подножју ногу Његових.
8 Lève-toi, ô Éternel, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta force!
Стани, Господе, на почивалишту свом, Ти и ковчег силе Твоје.
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes bien-aimés chantent de joie!
Свештеници Твоји нек се обуку у правду, и свеци Твоји нек се радују.
10 Pour l'amour de David, ton serviteur, ne rejette pas la face de ton Oint!
Ради Давида, слуге свог, немој одвратити лица од помазаника свог.
11 L'Éternel a juré la vérité à David, et il n'en reviendra pas: Je mettrai sur ton trône le fruit de tes entrailles.
Закле се Господ Давиду у истини, од које неће одступити; од порода твог посадићу на престолу твом.
12 Si tes fils gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi, à perpétuité, seront assis sur ton trône.
Ако синови твоји ушчувају завет мој и откривења моја којима ћу их научити, онда ће и синови њихови довека седети на престолу свом.
13 Car l'Éternel a fait choix de Sion; il l'a préférée pour y faire son séjour.
Јер је изабрао Господ Сион, и омиле Му живети на њему.
14 Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité; j'y habiterai, car je l'ai choisie.
Ово је почивалиште моје увек, овде ћу се населити; јер ми је омилело.
15 Je bénirai abondamment ses vivres; je rassasierai de pain ses pauvres.
Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хлеба.
16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses fidèles chanteront d'une grande joie.
Свештенике ћу његове обући у спасење, и свети ће се његови радовати.
17 C'est là que je ferai lever une corne à David, et que je prépare une lampe à mon Oint.
Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видело помазанику свом.
18 Je couvrirai de honte ses ennemis, et sur lui brillera son diadème.
Непријатеље ћу његове обући у срамоту; а на њему ће цветати венац његов.

< Psaumes 132 >