< Job 9 >

1 Et Job prit la parole, et dit:
Alors Job répondit,
2 Certainement, je sais qu'il en est ainsi; et comment l'homme serait-il juste devant Dieu?
« Je sais en vérité qu'il en est ainsi, mais comment l'homme peut-il être juste avec Dieu?
3 S'il veut plaider avec lui, il ne lui répondra pas une fois sur mille.
S'il lui plaît de contester avec lui, il ne peut pas lui répondre une fois sur mille.
4 Il est habile en son intelligence, et puissant en sa force: qui lui a résisté et s'en est bien trouvé?
Dieu est sage de cœur et puissant de force. Qui s'est endurci contre lui et a prospéré?
5 Il transporte les montagnes, et elles ne le savent pas; il les bouleverse en sa fureur;
Il enlève les montagnes, et ils ne le savent pas, quand il les renverse dans sa colère.
6 Il fait trembler la terre sur sa base, et ses colonnes sont ébranlées.
Il secoue la terre de sa place. Ses piliers tremblent.
7 Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et il met un sceau sur les étoiles.
Il commande au soleil et il ne se lève pas, et scelle les étoiles.
8 Seul, il étend les cieux, et il marche sur les hauteurs de la mer.
Lui seul étend les cieux, et marche sur les vagues de la mer.
9 Il a créé la grande Ourse, l'Orion, et la Pléiade, et les régions cachées du midi.
Il crée l'Ours, Orion et les Pléiades, et les chambres du sud.
10 Il fait de grandes choses qu'on ne peut sonder, de merveilleuses choses qu'on ne peut compter.
Il fait de grandes choses qu'on ne peut pas savoir; oui, des choses merveilleuses sans nombre.
11 Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas; il passe encore, et je ne l'aperçois pas.
Voici qu'il passe à côté de moi, et je ne le vois pas. Il passe aussi, mais je ne le perçois pas.
12 S'il ravit, qui le lui fera rendre? Qui lui dira: Que fais-tu?
Voici qu'il arrache. Qui peut l'en empêcher? Qui lui demandera: « Que fais-tu?
13 Dieu ne revient pas sur sa colère; sous lui sont abattus les plus puissants rebelles.
« Dieu ne retire pas sa colère. Les aides de Rahab s'abaissent sous lui.
14 Combien moins lui pourrais-je répondre, moi, et choisir mes paroles pour lui parler!
A plus forte raison lui répondrai-je, et choisir mes mots pour argumenter avec lui?
15 Quand j'aurais raison, je ne lui répondrais pas; je demanderais grâce à mon juge!
Même si j'étais juste, je n'ai pas voulu lui répondre. Je ferais des supplications à mon juge.
16 Si je le citais, et qu'il me répondît, je ne croirais pas qu'il voulût écouter ma voix,
Si j'avais appelé, et qu'il m'ait répondu, pourtant je ne croirais pas qu'il ait écouté ma voix.
17 Lui qui fond sur moi dans une tempête, et qui multiplie mes plaies sans motif.
Car il me brise par une tempête, et multiplie mes blessures sans raison.
18 Il ne me permet point de reprendre haleine; il me rassasie d'amertume.
Il ne me permettra pas de reprendre mon souffle, mais me remplit d'amertume.
19 S'il est question de force, il dit: “Me voilà! “S'il est question de droit: “Qui m'assigne? “
Si c'est une question de force, voici qu'il est puissant! S'il s'agit de justice, « Qui, dit-il, me convoquera?
20 Quand même je serais juste, ma bouche me condamnerait; je serais innocent, qu'elle me déclarerait coupable.
Bien que je sois juste, ma propre bouche me condamne. Bien que je sois irréprochable, cela prouvera ma perversité.
21 Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.
Je suis irréprochable. Je ne me respecte pas. Je méprise ma vie.
22 Tout se vaut! C'est pourquoi j'ai dit: Il détruit l'innocent comme l'impie.
« C'est la même chose. C'est pourquoi je dis qu'il détruit les irréprochables et les méchants.
23 Quand un fléau soudain répand la mort, il se rit des épreuves des innocents.
Si le fléau tue soudainement, il se moquera du procès des innocents.
24 La terre est livrée aux mains des méchants; il couvre les yeux de ceux qui la jugent. Si ce n'est lui, qui est-ce donc
La terre est livrée entre les mains des méchants. Il couvre les visages de ses juges. Si ce n'est pas lui, alors qui est-ce?
25 Mes jours ont été plus légers qu'un courrier; ils se sont enfuis, sans voir le bonheur;
« Maintenant mes jours sont plus rapides qu'un coureur. Ils s'enfuient. Ils ne voient pas le bien.
26 Ils ont glissé comme des barques de roseaux, comme l'aigle qui fond sur sa proie.
Ils ont disparu comme les navires rapides, comme l'aigle qui se jette sur sa proie.
27 Si je dis: Je veux oublier ma plainte, quitter mon air triste, et reprendre ma sérénité,
Si je dis: « J'oublierai ma plainte », J'enlèverai mon visage triste, et je me réjouirai,
28 Je suis effrayé de toutes mes douleurs: je sais que tu ne me jugeras pas innocent.
J'ai peur de tous mes chagrins. Je sais que vous ne me tiendrez pas pour innocent.
29 Moi, je suis condamné, pourquoi me fatiguer en vain?
Je serai condamné. Alors pourquoi je travaille en vain?
30 Quand je me laverais dans la neige, quand je purifierais mes mains dans la potasse,
Si je me lave avec de la neige, et je nettoie mes mains avec de la soude,
31 Tu me plongerais dans le fossé, et mes vêtements m'auraient en horreur.
pourtant tu me plongeras dans le fossé. Mes propres vêtements me feront horreur.
32 Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.
Car il n'est pas un homme, comme moi, pour que je lui réponde, que nous devrions nous réunir pour juger.
33 Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pose sa main sur nous deux.
Il n'y a pas d'arbitre entre nous, qui pourrait poser sa main sur nous deux.
34 Qu'il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent plus!
Qu'il éloigne de moi son bâton. Que sa terreur ne me fasse pas peur;
35 Alors je lui parlerai sans crainte; car, dans l'état où je me trouve, je ne suis plus à moi.
alors je parlerais, et je ne le craindrais pas, car je ne le suis pas en moi-même.

< Job 9 >