< Psaumes 61 >

1 Psaume de David, [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Néguinoth. Ô Dieu écoute mon cri, sois attentif à ma requête.
Psalmus In finem, In hymnis David. Exaudi Deus deprecationem meam: intende orationi meae.
2 Je crierai à toi du bout de la terre, lorsque mon cœur se pâme; conduis-moi sur cette roche, qui est trop haute pour moi.
A finibus terrae ad te clamavi: dum anxiaretur cor meum, in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 Car tu m'as été pour retraite, et pour une forte tour au-devant de l'ennemi.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Je séjournerai dans ton Tabernacle durant un long temps; je me retirerai sous l'ombre de tes ailes; (Sélah)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula: protegar in velamento alarum tuarum.
5 Car tu as, ô Dieu! exaucé mes vœux, [et tu m'as] donné l'héritage de ceux qui craignent ton Nom.
Quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam: dedisti hereditatem timentibus nomen tuum.
6 Tu ajouteras des jours aux jours du Roi; [et] ses années seront comme plusieurs âges.
Dies super dies regis adiicies: annos eius usque in diem generationis et generationis.
7 Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
Permanet in aeternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem eius quis requiret?
8 Ainsi je psalmodierai ton Nom à perpétuité, en [te] rendant mes vœux chaque jour.
Sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi: ut reddam vota mea de die in diem.

< Psaumes 61 >