< 2 Jean 1 >

1 L'Ancien à la Dame élue, et à ses enfants, lesquels j'aime sincèrement, et que je n'aime pas moi seul, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité.
ⲁ̅ⲠⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲚϮⲤⲰⲦⲠ ⲔⲨⲢⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲚⲈⲤϢⲎⲢⲒ ⲚⲎ ⲀⲚⲞⲔ ⲈϮⲘⲈⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲔ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲀⲨⲤⲞⲨⲈⲚ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ
2 A cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous à jamais. (aiōn g165)
ⲃ̅ⲈⲐⲂⲈ ϮⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲈⲦϢⲞⲠ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲈϢⲰⲠⲒ ⲚⲈⲘⲀⲚ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ (aiōn g165)
3 Que la grâce, la miséricorde, et la paix de la part de Dieu le Père, et de la part du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, soient avec vous en vérité et en charité.
ⲅ̅ⲠϨⲘⲞⲦ ⲪⲚⲀⲒ ⲦϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲈⲨⲈϢⲰⲠⲒ ⲚⲈⲘⲀⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲚⲈⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠϢⲎⲢⲒ ⲘⲪⲒⲰⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ
4 Je me suis fort réjoui d'avoir trouvé quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vérité; selon le commandement que nous en avons reçu du Père.
ⲇ̅ⲀⲒⲢⲀϢⲒ ⲈⲘⲀϢⲰ ⲈⲦⲀⲒϪⲒⲘⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲈϢⲎⲢⲒ ⲈⲨⲘⲞϢⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲚϬⲒ ⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲦⲈⲚ ⲪⲒⲰⲦ
5 Et maintenant, ô Dame! je te prie, non comme t'écrivant un nouveau commandement, mais celui que nous avons eu dès le commencement, que nous ayons de la charité les uns pour les autres.
ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ϮⲚⲞⲨ ϮϮϨⲞ ⲈⲢⲞ ⲔⲨⲢⲒⲀ ⲘⲪⲢⲎϮ ϪⲈ ⲞⲨⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲀⲚ ⲈϮⲤϦⲀⲒ ⲘⲘⲞⲤ ⲚⲈⲀⲖⲖⲀ ⲐⲎ ⲈⲚⲀⲤⲚⲦⲞⲦⲈⲚ ⲒⲤϪⲈⲚ ϨⲎ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚⲈⲢⲀⲄⲀⲠⲀⲚ ⲚⲚⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ
6 Et c'est ici la charité, que nous marchions selon ses commandements; et c'est ici son commandement, comme vous l'avez entendu dès le commencement, afin que vous l'observiez.
ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲐⲀⲒ ⲦⲈ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲚⲈϤⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲞⲨⲞϨ ⲐⲀⲒ ⲦⲈ ϮⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ϨⲒⲚⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲦⲈⲘ ⲒⲤϪⲈⲚ ϨⲎ ⲚⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦϤ
7 Car plusieurs séducteurs sont venus au monde, qui ne confessent point que Jésus-Christ est venu en chair; un tel homme est un séducteur et un Antechrist.
ⲍ̅ϪⲈ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲘⲠⲖⲀⲚⲞⲤ ⲀⲨⲒ ⲈⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲚⲎ ⲈⲦⲈ ⲚⲤⲈⲈⲢⲞⲘⲞⲖⲞⲄⲒⲚ ⲀⲚ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϪⲈ ⲀϤⲒ ϦⲈⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲪⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲒⲠⲖⲀⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲀⲚⲦⲒⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ
8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions point ce que nous avons fait, mais que nous en recevions une pleine récompense.
ⲏ̅ⲤⲞⲘⲤ ⲈⲂⲞⲖ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲦⲈⲘⲦⲀⲔⲈ ⲪⲎ ⲈⲦⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢϨⲰⲂ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲚⲞⲨⲂⲈⲬⲈ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ
9 Quiconque transgresse la doctrine de Jésus-Christ et ne lui demeure point fidèle, n'a point Dieu: celui qui demeure en la doctrine de Christ, a le Père et le Fils.
ⲑ̅ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲐⲘⲞϢⲒ ⲈⲦϨⲎ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤϢⲦⲈⲘⲞϨⲒ ϦⲈⲚϮⲤⲂⲰ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲀⲐⲚⲚⲞⲨϮ ⲠⲈ ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲐⲚⲀⲞϨⲒ ϦⲈⲚϮⲤⲂⲰ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲪⲀⲒ ⲪⲒⲰⲦ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲚⲈⲘ ⲠϢⲎⲢⲒ
10 Si quelqu'un vient à vous, et qu'il n'apporte point cette doctrine, ne le recevez point dans votre maison, et ne le saluez point;
ⲓ̅ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲎⲞⲨ ϨⲀⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲒⲚⲒ ⲚⲦⲀⲒⲤⲂⲰ ⲀⲚ ⲘⲠⲈⲢⲞⲖϤ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲎⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲘⲠⲈⲢϪⲞⲤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲬⲈⲢⲈ
11 Car celui qui le salue, communique à ses mauvaises œuvres.
ⲓ̅ⲁ̅ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲐⲚⲀϪⲞⲤ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲬⲈⲢⲈ ϤⲞⲒ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲈⲚⲈϤϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ
12 Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je ne les ai pas voulu écrire avec du papier et de l'encre, mais j'espère d'aller vers vous, et de vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite.
ⲓ̅ⲃ̅ⲈⲞⲨⲞⲚϮ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲈⲤϦⲎⲦⲞⲨ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲘⲠⲒⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲞⲨϪⲰⲘ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲖⲀ ϮⲈⲢϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲄⲀⲢ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲤⲀϪⲒ ⲚⲈⲘⲰⲦⲈⲚ ⲚⲢⲞ ⲞⲨⲂⲈ ⲢⲞ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ϢⲰⲠⲒ ⲈϤϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ
13 Les enfants de ta sœur élue te saluent, Amen!
ⲓ̅ⲅ̅ⲤⲈϢⲒⲚⲒ ⲈⲢⲞ ⲚϪⲈⲚⲒϢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈⲦⲈⲤⲰⲚⲒ ⲐⲎ ⲈⲦⲤⲞⲦⲠ.

< 2 Jean 1 >