< Psaumes 54 >

1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous? O Dieu! Sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!
For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. When the Ziphites went to Saul and said, “Is David not hiding among us?” Save me, O God, by Your name, and vindicate me by Your might!
2 O Dieu! Écoute ma prière, Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi, Des hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. (Pause)
For strangers rise up against me, and ruthless men seek my life— men with no regard for God.
4 Voici, Dieu est mon secours, Le Seigneur est le soutien de mon âme.
Surely God is my helper; the Lord is the sustainer of my soul.
5 Le mal retombera sur mes adversaires; Anéantis-les, dans ta fidélité!
He will reward my enemies with evil. In Your faithfulness, destroy them.
6 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
Freely I will sacrifice to You; I will praise Your name, O LORD, for it is good.
7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.
For He has delivered me from every trouble, and my eyes have stared down my foes.

< Psaumes 54 >