< Psaumes 67 >

1 Jusqu'à la Fin, psaume d'un des hymnes de David, Dieu, aie pitié de nous et bénis-nous; fais luire sur nous ton visage,
God be merciful to us, and bless us, and cause his face to shine upon us (Selah)
2 Pour qu'en cette terre nous connaissions ta voie, et que le salut soit parmi toutes les nations.
that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
4 Que les nations se réjouissent et tressaillent, parce que tu jugeras les peuples en ta droiture, et que tu guideras les nations sur la terre!
O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Que les peuples te rendent grâces, ô Dieu! que tous les peuples te rendent grâces!
Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
6 La terre a donné son fruit; que Dieu, que notre Dieu nous bénisse!
The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
7 Que Dieu nous bénisse, et que tous les confins de la terre le craignent!
God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.

< Psaumes 67 >