< Psaumes 3 >

1 Psaume de David, lorsqu'il fuyait de devant son fils Absalom. Seigneur, pourquoi ceux qui m'affligent se sont-ils multipliés? Combien se soulèvent contre moi!
Псалом Давидів, коли він втікав від свого сина Авесалома. Господи, як багато супротивників у мене стало! Як багато тих, хто повстає проти мене!
2 Combien disent à mon âme qu'il n'est point de salut pour elle! Interlude.
Багато хто каже про мене: «Немає йому порятунку від Бога». (Села)
3 Mais toi, Seigneur, tu es mon appui et ma gloire; c'est toi qui relève ma tête.
Але Ти, Господи, – щит для мене, слава моя, [Ти] підносиш мою голову.
4 De ma voix, j'ai crié au Seigneur, et il m'a entendu du haut de sa montagne sainte. Interlude.
Голосом моїм я кличу до Господа, і Він відповідає мені зі святої гори Своєї. (Села)
5 Et je me suis endormi d'un profond sommeil; je me suis réveillé, car le Seigneur me défendra.
Я лягаю і сплю, прокидаюся знову, адже Господь мене підтримує.
6 Je ne craindrai pas la foule du peuple qui m'assiège de tous côtés;
Не боятимусь я десятків тисяч людей, що з усіх боків мене обступили.
7 Lève-toi, Seigneur; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé tous ceux qui m'ont poursuivi sans cause, et tu as broyé les dents des pécheurs.
Повстань, Господи! Врятуй мене, Боже мій! Адже Ти вражав усіх ворогів моїх у щелепу, трощив зуби нечестивих.
8 Le salut vient du Seigneur, et ta bénédiction est sur ton peuple.
Тільки в Господа спасіння! Над народом Твоїм благословення Твоє, [Господи]. (Села)

< Psaumes 3 >