< Psaumes 136 >

1 Alléluiah! Rendez gloire au Seigneur; car il est bon, et sa miséricorde est éternelle.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik; kasih-Nya kekal abadi.
2 Rendez gloire au Dieu des dieux; car sa miséricorde est éternelle.
Bersyukurlah kepada Allah Yang Mahatinggi; kasih-Nya kekal abadi.
3 Rendez gloire au Seigneur des seigneurs; car sa miséricorde est éternelle.
Bersyukurlah kepada TUHAN Yang Mahabesar; kasih-Nya kekal abadi.
4 A lui seul, qui a fait de grandes merveilles; car sa miséricorde est éternelle.
Hanya Dia yang membuat keajaiban-keajaiban besar; kasih-Nya kekal abadi.
5 A lui, qui a créé le ciel avec intelligence; car sa miséricorde est éternelle.
Dengan kebijaksanaan-Nya Ia menjadikan langit; kasih-Nya kekal abadi.
6 A lui, qui a affermi la terre au-dessus des eaux; car sa miséricorde est éternelle.
Ia menghamparkan bumi di atas air; kasih-Nya kekal abadi.
7 A lui seul, qui a créé ces grands luminaires; car sa miséricorde est éternelle.
Ia membuat benda-benda penerang di langit; kasih-Nya kekal abadi;
8 Le soleil, pour présider aux jours; car sa miséricorde est éternelle.
matahari untuk menguasai siang; kasih-Nya kekal abadi;
9 La lune et les astres, pour présider à la nuit; car miséricorde est éternelle.
bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
10 A lui, qui a frappé l'Égypte et ses premiers-nés; car sa miséricorde est éternelle.
Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
11 A lui, qui a fait partir Israël du milieu des Égyptiens; car sa miséricorde est éternelle.
Israel dihantar-Nya keluar dari Mesir; kasih-Nya kekal abadi;
12 Par sa main puissante et son bras élevé; car sa miséricorde est éternelle.
dengan tangan kuat dan perkasa; kasih-Nya kekal abadi.
13 A lui, qui a séparé la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Laut Gelagah dibelah-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
14 Et qui a fait passer Israël au milieu de son lit; car sa miséricorde est éternelle.
Israel umat-Nya dibawa-Nya ke seberang; kasih-Nya kekal abadi.
15 Et qui a frappé le Pharaon et toute sa puissance dans la mer Rouge; car sa miséricorde est éternelle.
Tetapi raja Mesir dan tentaranya Ia tenggelamkan; kasih-Nya kekal abadi.
16 A lui qui a conduit son peuple à travers le désert; car sa miséricorde est éternelle. A lui qui a tiré de l'eau d'un dur rocher; car sa miséricorde est éternelle.
Dipimpin-Nya umat-Nya lewat padang gurun; kasih-Nya kekal abadi.
17 A lui, qui a frappé de grands rois; car sa miséricorde est éternelle.
Dikalahkan-Nya raja-raja perkasa; kasih-Nya kekal abadi;
18 Et qui a fait périr des rois puissants; car sa miséricorde est éternelle.
dibunuh-Nya raja-raja termasyhur; kasih-Nya kekal abadi.
19 Séhon, roi des Amorrhéens; car sa miséricorde est éternelle.
Sihon, raja Amori; kasih-Nya kekal abadi;
20 Et Og, roi de Basan; car sa miséricorde est éternelle.
dan Og, raja Basan; kasih-Nya kekal abadi.
21 Et qui a donné leurs terres en héritage; car sa miséricorde est éternelle.
Negeri mereka diserahkan-Nya kepada umat-Nya; kasih-Nya kekal abadi;
22 En héritage à Israël, son serviteur; car sa miséricorde est éternelle.
menjadi milik Israel hamba-Nya; kasih-Nya kekal abadi.
23 Parce que, en notre humiliation, le Seigneur s'est souvenu de nous; car sa miséricorde est éternelle.
Ia tidak melupakan kita waktu kita dikalahkan; kasih-Nya kekal abadi.
24 Et qu'il nous a rachetés des mains de nos ennemis; car sa miséricorde est éternelle.
Dibebaskan-Nya kita dari tangan musuh; kasih-Nya kekal abadi.
25 Et qu'il donne la pâture à toute chair; car sa miséricorde est éternelle.
Setiap makhluk hidup diberi-Nya makan; kasih-Nya kekal abadi.
26 Rendez gloire au Dieu du ciel; car sa miséricorde est éternelle.
Bersyukurlah kepada Allah penguasa langit; kasih-Nya kekal abadi.

< Psaumes 136 >