< Psaumes 129 >

1 En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse; que maintenant Israël dise:
A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);
2 Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.
Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
3 Les pécheurs ont frappé sur mon dos; ils ont prolongé leur iniquité.
The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
4 Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.
The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.
5 Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.
Let all the haters of Zion be shamed and turned back.
6 Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,
Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.
7 Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.
He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.
8 Sur eux les passants n'ont point dit: Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous; nous vous bénissons au nom du Seigneur.
And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.

< Psaumes 129 >