< Job 35 >

1 Et Elihou, continuant dit:
And he answered Elihu and he said.
2 Qu'as-tu pensé obtenir d'un jugement? Qui es-tu, toi qui as osé dire: Je suis juste devant le Seigneur?
¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
3 Quand tu dis: En quoi pécherai-je?
For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
4 Vous allez entendre la réponse, toi et tes trois amis.
I I will respond to you words and friends your with you.
5 Lève les yeux au ciel et regarde; les nuées t'enseigneront combien les choses d'en haut sont loin de toi.
Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
6 Si tu pèches, quel danger court le Seigneur? Si tes fautes sont nombreuses, que pourras-tu faire contre lui?
If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
7 Si tu es juste, qu'en revient-il à Dieu? Que prendra-t-il de ta main?
If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
8 C'est l'homme, ton semblable, que ton impiété touche; c'est le fils de l'homme qu'intéresse ta justice.
[is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
9 Les gens de mauvaise foi se plaindront de tout; ils crieront à l'oppression, à la violence.
From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
10 Et nul d'entre eux n'a dit: Où est Dieu, mon créateur, qui a mis en ordre les astres de la nuit,
And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
11 Qui m'a distingué des bêtes de la terre et des oiseaux du ciel?
[who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
12 Ils crieront et il n'entendra pas; et ils se plaindront des outrages des méchants.
There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
13 Mais le Seigneur, le seul Tout-Puissant refuse de jeter un regard sur les choses vaines.
Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
14 Il voit tous ceux qui commettent des iniquités, et il me sauvera; soumets-toi à sa justice; puisses-tu le louer tel qu'il est maintenant pour toi.
Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
15 Car nul n'a le droit d'examiner sa colère ni de présumer qu'il fait quelque faux pas.
And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
16 Job a donc témérairement ouvert la bouche, et son courroux provient de son ignorance des choses.
And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.

< Job 35 >