< Job 34 >

1 Et Elihou, continuant dit:
Elihu parolis plue, kaj diris:
2 Ecoutez-moi, sages et savants; prêtez-moi une oreille attentive,
Aŭskultu, saĝuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min.
3 Car l'oreille juge les paroles, comme le gosier goûte les aliments.
Ĉar la orelo esploras la parolon, Kiel la palato gustumas la manĝaĵon.
4 Servons-nous en pour décider; discernons entre elles ce qui est bon.
Decidon ni elektu al ni; Ni esploru inter ni, kio estas bona.
5 Job a dit: Je suis juste, le Seigneur m'a exclu du jugement;
Ĉar Ijob diris: Mi estas prava, Sed Dio forigis mian rajton;
6 Il m'a rendu suspect par son arrêt; le trait a été violent, sans que j'eusse commis d'iniquité.
En mia juĝa afero mi estas refutata; Turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.
7 Quel est l'homme qu'autant que Job on ait abreuvé de railleries, comme on abreuve d'eau?
Kiu homo estas simila al Ijob, Kiu trinkas mokojn kiel akvon?
8 Et je n'ai point péché, je n'ai rien fait contre Dieu; je n'ai rien de commun avec les méchants; je n'ai point marché avec les impies.
Kaj li estas preta aliĝi al malbonaguloj Kaj iri kun malpiuloj;
9 Ne tiens pas ce langage, car ce qui échappe à la surveillance de l'homme n'échappe pas à celle de Dieu;
Ĉar li diras: Homo ne havas utilon, Se li serĉas favoron de Dio.
10 C'est pourquoi, vous qui m'êtes unis par le cœur, soyez attentifs; puissé-je n'être point impie devant le Seigneur, et satisfaire à ce qui est juste devant le Tout-Puissant.
Tial aŭskultu min, ho saĝaj homoj: Dio estas malproksima de malbonagoj, Kaj la Plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
11 Qu'il rétribue chacun selon ses œuvres, et il saura bien trouver un homme sur sa voie.
Sed Li repagas al homo laŭ liaj agoj, Kaj laŭ la vojo de ĉiu Li renkontas lin.
12 Penses-tu Job, que le Seigneur fasse des choses vaines? Le Tout-Puissant fausse-t-il la justice, lui qui a créé la terre?
Vere, Dio ne malbonagas, Kaj la Plejpotenculo ne kurbigas la veron.
13 Qui donc a fait l'étendue que le ciel recouvre et tout ce qui l'habite?
Kiu komisiis al Li la teron? Kaj kiu starigis Lin super la tuta mondo?
14 S'il lui plaisait de s'abstenir, de retenir son souffle,
Se Li pensus nur pri Si, Se Li prenus al Si Sian spiriton kaj spiron,
15 Toute chair au même instant périrait; tout homme retournerait à la terre dont il a été formé.
Tiam pereus absolute ĉiu karno, Kaj homo refariĝus polvo.
16 S'il ne t'a pas averti, écoute ce que je vais te dire, que tes oreilles le recueillent.
Se vi havas prudenton, aŭskultu ĉi tion; Atentu la voĉon de miaj paroloj.
17 Considère toi-même celui qui hait les pervers, celui qui extermine les méchants, celui qui est éternellement juste.
Ĉu povas regi malamanto de justeco? Ĉu vi povas akuzi la Plejjustulon?
18 Celui qui ne craint pas d'appeler un roi impie; ni de dire aux grands: vous êtes corrompus, vous vivez dans le péché.
Ĉu oni povas diris al reĝo: Sentaŭgulo; Aŭ al altranguloj: Malpiulo?
19 Celui qui n'a aucun égard pour le rang; qui ne sait point honorer la force ni lui rendre des respects.
Sed Li ne atentas la vizaĝon de princoj, Kaj ne preferas riĉulon antaŭ malriĉulo; Ĉar ĉiuj estas faritaĵo de Liaj manoj.
20 A prier un homme qui pratique l'iniquité, qui méconnaît les pauvres, on n'obtiendra que des choses vaines.
Momente ili mortas, noktomeze ili tumultiĝas kaj malaperas; Ne de homa mano estas forigataj la potenculoj.
21 Mais Dieu voit les œuvres des mortels; rien de ce qu'ils font ne lui est caché.
Ĉar Liaj okuloj estas super la vojoj de homo, Kaj ĉiujn liajn paŝojn Li vidas.
22 Il n'est point de lieu où les pervers puissent se soustraire à ses regards.
Ne ekzistas mallumo nek ombrego, Kie povus sin kaŝi malbonaguloj.
23 Il ne s'y prend pas à deux fois pour juger un homme.
Li ne bezonas multe klopodi kun homo, Ke li iru al Dio por juĝo.
24 Le Seigneur surveille tout; il est l'auteur d'une multitude de merveilles incompréhensibles et glorieuses.
Li pereigas la fortulojn sennombre Kaj starigas sur ilia loko aliajn;
25 Il connaît les travaux des humains, sur eux il ramènera la nuit et ils seront humiliés.
Ĉar Li scias iliajn farojn; Li renversas ilin en la nokto, kaj ili frakasiĝas.
26 Il a éteint les impies; il ne lui est point échappé
Kiel malpiulojn Li frapas ilin sur loko, kie ĉiuj vidas;
27 Qu'ils s'étaient écartés de la loi de Dieu, et qu'ils avaient méconnu ses préceptes.
Pro tio, ke ili forturniĝis de Li Kaj ne penis kompreni ĉiujn Liajn vojojn,
28 Ils avaient contraint les pauvres de l'invoquer, et il exaucera toujours les indigents.
Sed venigis al Li la kriadon de malriĉulo, Kaj Li aŭdis la kriadon de mizeruloj.
29 Seul il donne la paix, et qui donc fera condamner celui à qui il l'accorde? S'il cache son front, qui le verra? Il juge les nations comme les individus.
Se Li kvietigas, tiam kiu povas ribeligi? Se Li kaŝas Sian vizaĝon, tiam kiu povas Lin vidi? Tiel estas egale kun nacio kaj kun aparta homo,
30 Il place sur le trône un roi hypocrite, à cause des caprices du peuple.
Por ke ne regu homo hipokrita, El la pekigantoj de popolo.
31 Il en est qui disent au Tout-Puissant: Si j'ai pris, je ne retiendrai rien en gage.
Al Dio oni devas diri: Mi fieriĝis, mi ne plu faros malbonon;
32 Je ne puis voir par moi-même; faites-moi connaître si j'ai commis quelque iniquité, et je ne recommencerai pas.
Kion mi ne vidas, pri tio instruu min; Se mi faris maljustaĵon, mi ne plu faros.
33 Est-il juste que vous m'en punissiez; ne deviez-vous pas la prévenir; n'est-ce pas vous qui choisissez et non moi? Ce que vous savez, déclarez-le.
Ĉu konforme al via opinio Li devas repagi? Al vi ja ne plaĉis. Vi elektu, ne mi; Kaj kion vi scias, tion diru.
34 S'il est vrai que des cœurs intelligents peuvent parler en ces termes, d'autre part c'est à un homme sage que je parle, et il m'écoute.
Saĝaj homoj diros al mi, Kaj prudenta homo, kiu min aŭskultas:
35 Job n'a point raisonné en homme habile, ses discours ne montrent pas de savoir.
Ijob parolas malsaĝe, Kaj liaj vortoj estas malprudentaj.
36 O Job, réfléchis donc; ne réponds pas derechef à la manière des insensés.
Ho, se Ijob estus elprovita ĝis la fino, Pro tio, ke li aliĝas al homoj pekaj;
37 De peur que nous n'ajoutions pas à nos fautes; car il nous sera imputé à péché de nous étendre en longs discours devant le Seigneur.
Ĉar al sia peko li aldonas blasfemon; Inter ni li mokas, kaj multe parolas kontraŭ Dio.

< Job 34 >