< Psaumes 47 >

1 Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
В конец, о сынех Кореовых, псалом. Вси языцы, восплещите руками, воскликните Богу гласом радования:
2 Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
яко Господь Вышний страшен, Царь велий по всей земли:
3 Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
покори люди нам и языки под ноги наша:
4 Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
избра нам достояния свое, доброту Иаковлю, юже возлюби.
5 Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
Взыде Бог в воскликновении, Господь во гласе трубне.
6 Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
Пойте Богу нашему, пойте: пойте Цареви нашему, пойте.
7 Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
Яко Царь всея земли Бог, пойте разумно.
8 Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
Воцарися Бог над языки: Бог седит на престоле святем Своем.
9 Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.
Князи людстии собрашася с Богом Авраамлим: яко Божии державнии земли зело вознесошася.

< Psaumes 47 >