< 1 Aikakirja 8 >

1 Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
E Benjamin gerou a Bela, seu primogênito, a Asbel o segundo, e a Ahrah o terceiro,
2 neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
A Noha o quarto, e a Rapha o quinto.
3 Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
E Bela teve estes filhos: Addar, e Gera, e Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
E Abisua, e Naaman, e Ahoah,
5 Geera, Sefufan ja Huuram.
E Gera, e Sephuphan, e Huram.
6 Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
E estes foram os filhos de Ehud: estes foram chefes dos pais dos moradores de Geba; e os transportaram a Manahath,
7 niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
E a Naaman, e Ahias, e Gera; a estes transportou; e gerou a Uzza e a Ahihud.
8 Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
E Saharaim (depois de os enviar), na terra de Moab, gerou filhos d'Husim e Baara, suas mulheres.
9 hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
E de Hodes, sua mulher, gerou a Jobab, e a Zibia, e a Mesa, e a Malcam,
10 Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
E a Jeus, e a Sachias, e a Mirma: estes foram seus filhos, chefes dos pais.
11 Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
E de Husim gerou a Abitud e a Elpaal.
12 Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
E foram os filhor d'Elpaal: Eber, e Misam, e Semer: este edificou a Ono e a Lod e os lugares da sua jurisdição.
13 Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
E Beria e Sema foram cabeças dos pais dos moradores de Aijalon; estes afugentaram os moradores de Gath.
14 he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
E Ahio, e Sasak, e Jeremoth,
15 Ja Sebadja, Arad, Eder,
E Zebadias, e Arad, e Eder,
16 Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
E Michael, e Ispa, e Joha, foram filhos de Beria:
17 Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
E Zebadias, e Mesullam, e Hizki, e Eber,
18 Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
E Ismerai, e Izlias, e Jobab, filhos de Elpaal:
19 Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
E Jakim, e Zichri, e Zabdi,
20 Elienai, Silletai, Eliel,
E Elienai, e Zillethai, e Eliel,
21 Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
E Adaias, e Beraias, e Simrath, filhos de Simei:
22 Ja Jispan, Eder, Eliel,
E Ispan, e Eber, e Eliel,
23 Abdon, Sikri, Haanan,
E Abdon, e Zichri, e Hanan,
24 Hananja, Eelam, Antotia,
E Hananias, e Elam, e Anthothija,
25 Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
E Iphdias, e Penuel, filhos de Sasak:
26 Ja Samserai, Seharja, Atalja,
E Samserai, e Seharias, e Athalias,
27 Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
E Jaaresias, e Elias, e Zichri, filhos de Jeroham.
28 Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
Estes foram chefes dos pais, segundo as suas gerações, e estes habitaram em Jerusalém.
29 Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
E em Gibeon habitou o pai de Gibeon: e era o nome de sua mulher Maaka;
30 Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
E seu filho primogênito Abdon; depois Zur, e Kis, e Baal, e Nadab,
31 Gedor, Ahjo ja Seker.
E Gedor, e Ahio, e Zecher.
32 Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
E Mikloth gerou a Simea: e também estes, defronte de seus irmãos, habitaram em Jerusalém com seus irmãos.
33 Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
E Ner gerou a Kis, e Kis gerou a Saul; e Saul gerou a Jonathan, e a Malchi-sua, e a Abinadab, e a Es-baal.
34 Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
E filho de Jonathan foi Merib-baal: e Merib-baal gerou a Micha.
35 Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
E os filhos de Micha foram: Pithon, e Melech, e Tarea, e Achaz.
36 Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
E Achaz gerou a Joadda, e Joadda gerou a Alemeth, e a Azmaveth, e a Zimri; e Zimri gerou a Mosa,
37 Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
E Mosa gerou a Bina, cujo filho foi Rapha, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
38 Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
E teve Asel seis filhos, e estes foram os seus nomes: Azrikam, e Boceru, e Ishmael, e Searias, e Obadias, e Hanan: todos estes foram filhos de Asel.
39 Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
E os filhos de Esek, seu irmão: Ulam, seu primogênito, Jeus o segundo, e Eliphelet o terceiro.
40 Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.
E foram os filhos de Ulam varões heroes, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cincoênta: todos estes foram dos filhos de Benjamin.

< 1 Aikakirja 8 >