< Psalms 94 >

1 God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
¡El Señor es un Dios de venganza! Dios de venganza, ¡manifiéstate!
2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
Levántate, juez de la tierra, y dales a los orgullosos lo que merecen.
3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
¿Por cuánto tiempo más, Señor? ¿Por cuánto tiempo más celebrarán los malvados en triunfo?
4 They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
¿Por cuánto tiempo más los dejarás esparcir por ahí sus palabras arrogantes? ¿Por cuánto tiempo más irá por ahí alardeándose esta gente mala?
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
Señor, ellos aplastan a tu pueblo; oprimen a aquellos que llamas tuyos.
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
Matan viudas y extranjeros; asesinan huérfanos.
7 And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
Dicen, “El Señor no puede ver lo que estamos haciendo. El Dios de Israel no nos presta atención”.
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
Presten atención, ¡Gente necia! Tontos, ¿Cuándo van a entender?
9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
¿Creen que el creador del oído no puede oír? ¿Acaso creen que el creador de los ojos no puede ver?
10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
¿Creen que el que castiga a todas las naciones no los castigará también? O, ¿Creen que el que les enseña a los seres humanos sobre el conocimiento no sabe nada?
11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
El Señor conoce los pensamientos de los seres humanos, él sabe que no tienen sentido.
12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
Aquellos que disciplinas son felices, Señor; aquellos a los que enseñas en tu ley.
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
Les das paz en los días atribulados, hasta que el pozo esté cavado para atrapar al malo.
14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
Porque el Señor no se rendirá con su pueblo; él no abandonará a los suyos.
15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
La justicia será basada otra vez en lo que es correcto; los verdaderos de corazón lo apoyarán.
16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
¿Quién vino en mi defensa contra los malvados; quién se opuso por mí contra los que hacen el mal?
17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Si el Señor no me hubiera ayudado, pronto hubiera descendido al silencio de la tierra.
18 If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
Grité, “¡Mi pie resbala!” y tu gran amor, Señor, me impidió caer.
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
Cuando mi mente está llena de preocupaciones, tú me confortas y me animas.
20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
¿Pueden los jueces injustos realmente estar de tu lado, Señor? ¿Aun cuando su corrupción de la ley causa miseria?
21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
Ellos trabajan juntos para destruir a la gente buena; condenan a gente inocente a muerte.
22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
Pero el Señor me protege como un escudo; mi Señor es la roca que me mantiene a salvo.
23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
Volverá la maldad de los malos sobre ellos; los destruirá por causa de su pecado; el Señor nuestro Dios los destruirá.

< Psalms 94 >