< 1 Peter 4 >

1 Christ, then, having suffered for us in the flesh, ye also with the same mind arm yourselves, because he who did suffer in the flesh hath done with sin,
Kri loe taksa ah patangkhang baktih toengah, nangcae doeh anih baktiah patangkhang toeng hanah poekhaih tawn oh: taksa ah patangkhang kami loe zaehaih hoiah loih boeh moe;
2 no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;
a hing thung kaminawk ih taksa koehhaih baktiah khosah ai, Sithaw koehhaih baktiah ni khosak.
3 for sufficient to us [is] the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,
Kalaem tangcae atue ah Gentelnawk koehhaih baktiah a sak o ih hmuen to khawt na lai soe, to nathuem ah loe taksa thacakhaih, taksa koehhaih, mu paquihaih, poihcaakhaih, kamthlai hmoekah naek caakhaih, panuet kaom krang bokhaih bangah a caeh o:
4 in which they think it strange — your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,
nangcae loe nihcae angzoeh angaekhaih thungah na thum o ai pongah ni, nihcae mah kalah kang kami ah ang hnuk o moe, kasae ang thuih o:
5 who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead,
nihcae mah kadueh hoi kahing kaminawk lokcaek han amsak coek Anih khaeah, a sak o ih hmuennawk boih to taphong o tih.
6 for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.
Hae tiah oh pongah ni, kadueh kaminawk khaeah doeh kahoih tamthanglok to taphong ah oh, nihcae loe kaminawk baktiah taksa ah lokcaekhaih to om tih, toe muithla hoiah Sithaw ah hing o tih.
7 And of all things the end hath come nigh; be sober-minded, then, and watch unto the prayers,
Hmuennawk boih boenghaih atue zoi boeh: to pongah nangcae loe acoehaih hoiah om oh loe, lawkthuihaih hoiah zing oh.
8 and, before all things, to one another having the earnest love, because the love shall cover a multitude of sins;
Hmuennawk boih ah maeto hoi maeto kathuk amlunghaih to tawn oh: amlunghaih mah pop parai zaehaih to khuk tih.
9 hospitable to one another, without murmuring;
Laisaephaih om ai ah maeto hoi maeto ang khenzawn oh.
10 each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;
Kami boih mah tangqum na hnuk o, pop parai Sithaw tahmenhaih toksah kami ah na oh o baktih toengah, maeto hoi maeto toksak angbomh naah na hak o ih tangqum to patoh oh.
11 if any one doth speak — 'as oracles of God;' if any one doth minister — 'as of the ability which God doth supply;' that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power — to the ages of the ages. Amen. (aiōn g165)
Mi kawbaktih doeh lokthuihaih tangqum to hnu nahaeloe, Sithaw ih lok baktih toengah thui nasoe; mi kawbaktih doeh toksakhaih tangqum to hnu nahaeloe, Sithaw mah paek ih toksakthaihaih baktih toengah tok to sah nasoe: to tiah ni Jesu Kri rang hoiah hmuen boih ah Sithaw ih ahmin pakoehaih to om tih, anih ah ahmin pakoehhaih hoi lensawkhaih loe dungzan hoi dungzan khoek to om nasoe. (aiōn g165)
12 Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you,
Palung ih kaminawk, nangcae tanoek hanah karai parai patangkhanghaih nangcae khaeah pha moe, kaom vai ai hmuen nangcae khaeah om langlacadoeh dawnrai o hmah:
13 but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice — exulting;
nangcae loe Kri patangkhanghaih ah athum kami ah na oh o pongah, anghoe oh; to tiah nahaeloe a lensawkhaih amtueng naah, nangcae doeh thuilaek ai anghoehaih na tawn o toeng tih.
14 if ye be reproached in the name of Christ — happy [are ye], because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;
Kri ih ahmin pongah kasaethuihaih na tong o nahaeloe, taham na hoih o; lensawk Sithaw ih Muithla loe nangcae nuiah acuk: nihcae bang hoi khet naah Anih loe kasaethuih ih kami ah oh, nangcae bang hoi khet naah Anih loe pakoeh ih kami ah oh.
15 for let none of you suffer as a murderer, or thief, or evil-doer, or as an inspector into other men's matters;
Nangcae thung ih mi kawbaktih doeh kami hum baktih, to tih ai boeh loe kamqu baktih, to tih ai boeh loe kasae sah kami baktih, to tih ai boeh loe minawk kasae thuih hanah tok kong ai kami baktiah na oh o han om ai.
16 and if as a Christian, let him not be ashamed; and let him glorify God in this respect;
Toe mi kawbaktih doeh Kricaa baktiah patangkhang naah, azathaih tawn hmah nasoe; azat zuengah Sithaw to pakoeh nasoe.
17 because it is the time of the beginning of the judgment from the house of God, and if first from us, what the end of those disobedient to the good news of God?
Sithaw im ah lokcaek amtonghaih atue to phak boeh: aicae khae hoiah lokcaekhaih amtong hmaloe nahaeloe, Sithaw ih tamthanglok hoih tahngai ai kaminawk boenghaih cae loe kawbangmaw om tih?
18 And if the righteous man is scarcely saved, the ungodly and sinner — where shall he appear?
Katoeng kaminawk mataeng pahlong han rai parai nahaeloe, Sithaw tang ai kaminawk hoi kami zaenawk cae loe kawbangah maw om o tih?
19 so that also those suffering according to the will of god, as to a stedfast Creator, let them commit their own souls in good doing.
To pongah Sithaw koehhaih baktiah patangkhang kaminawk loe, kahoih hmuen sakhaih hoiah oep kaom Sahkung khaeah, a hing o haih pakhra to ap o nasoe.

< 1 Peter 4 >