< Psalms 2 >

1 Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
Защо се разоряват народите, И племената намислюват суета?
2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying,
Опълчват се земните царе, И управниците се наговарят заедно, Против Господа и против Неговия помазаник, като казват:
3 “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
Нека разкъсаме връзките им, И нека отхвърлим от себе си въжетата им.
4 He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Тоя, Който седи на небесата, ще се смее; Господ ще им се поругае.
5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
6 “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
Но Аз поставих Царя Си На Сион, светия Мой хълм.
7 I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father.
Аз ще изявя постановлението; Господ ми каза: Ти си Мой Син; Аз днес те родих.
8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
Поискай от Мене и Аз ще ти дам народите за твое наследство, И земните краища за твое притежание.
9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
Ще ги съкрушиш с желязна тояга, Ще ги строшиш като грънчарски съд.
10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се земни съдии.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Слугувайте на Господа със страх, И радвайте се с трепет.
12 Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
Целувайте Избраника, за да се не разгневи, Та погинете в пътя; Защото скоро ще пламне Неговият гняв. Блажени са всички, които се надяват на Него.

< Psalms 2 >