< Psalms 16 >
1 A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
2 My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
3 As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
7 I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
8 I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
10 For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. (Sheol )
Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol )
11 You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.
Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.