< Psalms 11 >

1 For the Chief Musician. By David. In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”?
Au maître chantre. De David. Dans l'Éternel je mets ma confiance; comment pouvez-vous me dire: « Comme l'oiseau, fuyez vers vos montagnes!
2 For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Car voici, les impies bandent leur arc, ils ajustent leurs flèches sur la corde, dans l'ombre, pour tirer sur les gens de bien.
3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
Quand les fondements s'écroulent, le juste, que ferait-il? »
4 Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
L'Éternel est dans son saint parvis, l'Éternel a son trône dans les Cieux, ses yeux voient, ses regards sondent les enfants des hommes.
5 Yahweh examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence.
L'Éternel sonde le juste; et l'impie et l'ami de la violence sont odieux à son âme.
6 On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
Il fait pleuvoir sur les méchants des foudres; le feu, et le soufre et le vent embrasé, tel est le calice qu'ils ont en partage.
7 For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
Car l'Éternel est juste, Il aime la justice; l'homme droit contemple sa face.

< Psalms 11 >