< Psalms 99 >

1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned amongst the cherubim. Let the earth be moved.
Yehowa le fia ɖum, dukɔwo nedzo nyanyanya, enɔ eƒe fiazikpui dzi gli le kerubiwo dome, anyigba neʋuʋu.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Yehowa nye gã le Zion, ekɔ gbɔ dukɔwo katã ta.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
Wonekafu wò ŋkɔ gã, dziŋɔ la, eya amea le kɔkɔe.
4 The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
Fia la nye ŋusẽtɔ, elɔ̃a afia nyui tsotso, wò la, èɖo dzɔdzɔenyenye anyi, eye nèwɔ nu si le dzɔdzɔe le Yakob me.
5 Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy!
Mido Yehowa, míaƒe Mawu la ɖe dzi, eye mide ta agu ɖe eƒe afɔ nu, elabena eya amea le kɔkɔe.
6 Moses and Aaron were amongst his priests, Samuel was amongst those who call on his name. They called on the LORD, and he answered them.
Mose kple Aron le eƒe nunɔlawo dome; Samuel le ame siwo yɔ eƒe ŋkɔ la dome; woyɔ Yehowa ŋkɔ, eye wòtɔ na wo.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Eƒo nu na wo tso lilikpo dodo me, eye wolé se kple ɖoɖo siwo wòtsɔ na wo la me ɖe asi.
8 You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
O! Yehowa, míaƒe Mawu, wòe tɔ na wo; togbɔ be èhe to na wo le woƒe nu tovowo ta hã la, ènye tsɔtsɔke ƒe Mawu na Israel.
9 Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy!
Mido Yehowa, miaƒe Mawu la ɖe dzi, eye misubɔe le eƒe to kɔkɔe la dzi, elabena Yehowa, míaƒe Mawu la le kɔkɔe.

< Psalms 99 >