< Psalms 73 >

1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
2 But as for me, my feet were almost gone; my steps had almost slipped.
А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
3 For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
4 For there are no pangs in their death: but their strength is firm.
ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
5 They are not in trouble as other men; neither are they afflicted like other men.
на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
6 Therefore pride surroundeth them as a chain; violence covereth them as a garment.
Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
8 They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
10 Therefore his people return here: and waters of a full cup are wrung out to them.
Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
11 And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
и говорят: “как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?”
12 Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
13 Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
14 For all the day long have I been afflicted, and chastened every morning.
и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
15 If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
Но если бы я сказал: “буду рассуждать так”, - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
16 When I thought to know this, it was too painful for me;
И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
17 Until I went into the sanctuary of God; then I understood their end.
доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
18 Surely thou didst set them in slippery places: thou didst cast them down into destruction.
Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
19 How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
20 As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.
21 Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
22 So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
23 Nevertheless I am continually with thee: thou hast held me by my right hand.
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
24 Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.
Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
25 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.
Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
26 My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever.
Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go astray from thee.
Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
28 But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works.
А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.

< Psalms 73 >