< Psalms 7 >

1 Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
For the ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the wordis of Ethiopien, the sone of Gemyny. Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro alle that pursuen me, and delyuere thou me.
2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Lest ony tyme he as a lioun rauysche my soule; the while noon is that ayenbieth, nether that makith saaf.
3 O LORD my God, if I have done this; if there is iniquity in my hands;
Mi Lord God, if Y dide this thing, if wickidnesse is in myn hondis;
4 If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is my enemy: )
if Y `yeldide to men yeldynge to me yuels, falle Y `bi disseruyng voide fro myn enemyes;
5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay my honour in the dust. (Selah)
myn enemy pursue my soule, and take, and defoule my lijf in erthe; and brynge my glorie in to dust.
6 Arise, O LORD, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
Lord, rise thou vp in thin ire; and be thou reysid in the coostis of myn enemyes.
7 So shall the congregation of the people surround thee: for their sakes therefore return thou on high.
And, my Lord God, rise thou in the comaundement, which thou `hast comaundid; and the synagoge of puplis schal cumpasse thee.
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
And for this go thou ayen an hiy; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi my riytfulnesse; and bi myn innocence on me.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
The wickidnesse of synneris be endid; and thou, God, sekyng the hertis and reynes, schalt dresse a iust man.
10 My defence is from God, who saveth the upright in heart.
Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riytful men in herte.
11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.
The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether he is wrooth bi alle daies?
12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
If ye ben `not conuertid, he schal florische his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi.
13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.
And therynne he hath maad redi the vessels of deth; he hath fulli maad his arewis with brennynge thingis.
14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
Lo! he conseyuede sorewe; he peynfuli brouyte forth vnriytfulnesse, and childide wickidnesse.
15 He made a pit, and dug it, and hath fallen into the ditch which he made.
He openide a lake, and diggide it out; and he felde in to the dich which he made.
16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon the crown of his head.
His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke.
17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.
I schal knouleche to the Lord bi his riytfulnesse; and Y schal synge to the name of the hiyeste Lord.

< Psalms 7 >