< Matthew 23 >

1 Then Jesus spoke to the multitude, and to his disciples,
Then spake Iesus to the people and to his disciples
2 Saying, The scribes and the Pharisees sit in the seat of Moses:
sayinge. The Scribes and the Pharises sit in Moses seate.
3 All therefore whatever they bid you observe, that observe and do; but do not ye according to their works: for they say, and do not.
All therfore whatsoever they byd you observe that observe and do: but after their workes do not:
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
For they saye and do not. Ye and they bynde hevy burthes and grevous to be borne and ley the on menes shulders: but they themsylfes will not heave at them with one of their fyngers.
5 But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
All their workes they do for to be sene of me. They set abroade their philateries and make large borders on there garmetes
6 And love the uppermost places at feasts, and the best seats in the synagogues,
and love to sit vppermooste at feastes and to have the chefe seates in the synagoges
7 And greetings in the markets, and to be called by men, Rabbi, Rabbi.
and gretinges in the marketes and to be called of men Rabi.
8 But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
But ye shall not suffre youre selves to be called Rabi. For one is youre master that is to wyt Christ and all ye are brethre.
9 And call no man your father upon the earth: for one is your Father, who is in heaven.
And call no man youre father vpon the erth for there is but one youre father and he is in heven.
10 Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.
Be not called masters for there is but one youre master and he is Christ.
11 But he that is greatest among you shall be your servant.
He that is greatest amoge you shalbe youre seruaunte.
12 And whoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
But whosoever exalteth himsilfe shalbe brought lowe. And he yt hubleth himsilfe shalbe exalted.
13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither allow ye them that are entering to go in.
Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites for ye shutte vp the kyngdome of heve before men: ye youre selves goo not in nether suffre ye them that come to enter in.
14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows’ houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion.
15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye travel sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. (Geenna g1067)
Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites which compasse see and londe to bringe one in to youre belefe: and when he ys brought ye make him two folde more the chylde of hell then ye youre selves are. (Geenna g1067)
16 Woe to you, ye blind guides, who say, Whoever shall swear by the temple, it is nothing; but whoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
Wo be vnto you blynd gides which saye whosoever sweare by the teple it is no thinge: but whosoever sweare by the golde of the temple he offendeth.
17 Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
Ye foles and blinde? whether is greater the golde or the teple that sanctifieth ye golde.
18 And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, he is bound.
And whosoever sweareth by the aulter it is nothinge: but whosoever sweareth by ye offeringe yt lyeth on ye aultre offendeth.
19 Ye fools and blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
Ye foles and blinde: whether is greater ye offeringe or ye aultre which sanctifieth ye offeringe?
20 Whoever therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things on it.
Whosoever therfore sweareth by ye aultre sweareth by it and by all yt there on is.
21 And whoever shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth in it.
And whosoever sweareth by the teple sweareth by it and by hym yt dwelleth therin.
22 And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth upon it.
And he that sweareth by heve swereth by the seate of God and by hym that sytteth theron.
23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith: these ye ought to have done, and not to leave the others undone.
Wo be to you Scribes and Pharises ypocrites which tythe mynt annyse and comen and leave the waygthtyer mattres of ye lawe vndone: iudgemet mercy and fayth. These ought ye to have done and not to have left the othre vndone.
24 Ye blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.
Ye blinde gydes which strayne out a gnat and swalowe a cammyll.
25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene ye vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse.
26 Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Thou blinde Pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also.
27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like whitewashed sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men’s bones, and of all uncleanness.
Wo be to you Scribe and Pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: but are wt in full of deed bones and of all fylthynes.
28 Thus ye also outwardly appear righteous to men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
So are ye for outwarde ye appere righteous vnto me when within ye are full of ypocrisie and iniquite.
29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye bylde the tombes of the Prophetes and garnisshe the sepulchres of the righteous
30 And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
and saye: Yf we had bene in the dayes of oure fathers we wolde not have bene parteners with them in the bloud of the Prophetes.
31 Therefore ye are witnesses against yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.
So then ye be witnesses vnto youre selfes that ye are the chyldren of them which killed the prophetes.
32 Fill ye up then the measure of your fathers.
Fulfill ye lyke wyse the measure of youre fathers.
33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell? (Geenna g1067)
Yee serpentes and generacion of vipers how shuld ye scape ye dapnacio of hell? (Geenna g1067)
34 Therefore, behold, I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them ye shall scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Wherfore beholde I sende vnto you prophetes wyse men and scribes and of the ye shall kyll and crucifie: and of the ye shall scourge in youre synagoges and persecute from cyte to cyte
35 That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
that vpon you maye come all the righteous bloude that was sheed vpon the erth fro the bloud of righteous Abell vnto ye bloud of zacharias the sonne of Barachias who ye slewe betwene the teple and ye altre.
36 Verily I say to you, All these things shall come upon this generation.
Verely I say vnto you all these thinges shall light vpon this generacion.
37 O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them who are sent to thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!
Hierusalem hierusalem which kyllest prophetes and stonest the which are sent to the: how often wolde I have gadered thy chyldren to gether as the henne gadreth her chickes vnder her winges but ye wolde not:
38 Behold, your house is left to you desolate.
Beholde youre habitacio shalbe lefte vnto you desolate.
39 For I say to you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
For I saye to you ye shall not se me heceforthe tyll that ye saye: blessed is he that cometh in the name of ye Lorde.

< Matthew 23 >