< Proverbs 19 >

1 Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in speech and is a fool.
Parempi on köyhä, joka nuhteettomasti vaeltaa, kuin huuliltansa nurja, joka on vielä tyhmäkin.
2 Also, it is not good to have desire without knowledge and the one who runs too fast misses the path.
Ilman taitoa ei ole intokaan hyväksi, ja kiirehtivän jalka astuu harhaan.
3 A person's folly ruins his life and his heart rages against Yahweh.
Ihmisen oma hulluus turmelee hänen tiensä, mutta Herralle hän sydämessään vihoittelee.
4 Wealth adds many friends, but a poor person is separated from his friends.
Tavara tuo ystäviä paljon, mutta vaivainen joutuu ystävästänsä eroon.
5 A false witness will not go unpunished and he who breathes out lies will not escape.
Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se ei pelastu.
6 Many will ask for a favor from a generous person and everyone is a friend of the one who gives gifts.
Monet etsivät ylhäisen suosiota, ja kaikki ovat anteliaan ystäviä.
7 All the brothers of a poor man hate him; how much more do his friends who go far away from him! He calls out to them, but they are gone.
Köyhä on kaikkien veljiensä vihattu, vielä vierotumpi ystävilleen. Tyhjiä sanoja hän saa tavoitella.
8 He who gets wisdom loves his own life; he who keeps understanding will find what is good.
Joka mieltä hankkii, se sieluansa rakastaa; joka ymmärryksen säilyttää, se onnen löytää.
9 A false witness will not go unpunished, but the one who breathes out lies will perish.
Väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu.
10 It is not fitting for a fool to live in luxury— much less for a slave to rule over princes.
Ei sovi tyhmälle hyvät päivät, saati sitten palvelijalle hallita ruhtinaita.
11 Discretion makes a person slow to anger and it is his glory to overlook an offense.
Ymmärrys tekee ihmisen pitkämieliseksi, ja hänen kunniansa on antaa rikos anteeksi.
12 The wrath of the king is like the roaring of a young lion, but his favor is like dew on the grass.
Kuninkaan viha on kuin nuoren leijonan kiljunta, mutta hänen suosionsa on kuin kaste ruoholle.
13 A foolish son is ruin to his father and a quarreling wife is a constant dripping of water.
Tyhmä poika on isänsä turmio, ja vaimon tora on kuin räystäästä tippuva vesi.
14 A house and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from Yahweh.
Talo ja tavara peritään isiltä, mutta toimellinen vaimo tulee Herralta.
15 Laziness throws a person into a deep sleep, but the one not willing to work will go hungry.
Laiskuus vaivuttaa sikeään uneen, ja veltto joutuu näkemään nälkää.
16 The one who obeys the command guards his life, but the person who does not think about his ways will die.
Joka käskyt pitää, saa henkensä pitää; joka ei teistänsä välitä, on kuoleman oma.
17 Whoever is kind to the poor lends to Yahweh and he will repay him for what he has done.
Joka vaivaista armahtaa, se lainaa Herralle, ja hän maksaa jälleen hänen hyvän tekonsa.
18 Discipline your son while there is hope and do not set your desire on putting him to death.
Kurita poikaasi, kun vielä toivoa on; ethän halunne hänen kuolemaansa.
19 A hot-tempered person must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do it a second time.
Rajuluontoinen joutuu sakkoihin: vain yllytät, jos yrität apuun.
20 Listen to advice and accept instruction, so you may become wise by the end of your life.
Kuule neuvoa, ota kuritus varteen, että olisit vasta viisaampi.
21 Many are the plans in a person's heart, but it is the purpose of Yahweh that will stand.
Monet ovat miehen mielessä aivoitukset, mutta Herran neuvo on pysyväinen.
22 Loyalty is what a person desires and a poor person is better than a liar.
Ihaninta ihmisessä on hänen laupeutensa, ja köyhä on parempi kuin valhettelija.
23 Honor for Yahweh leads people to life; anyone who has it will be satisfied and not afflicted by harm.
Herran pelko on elämäksi: saa levätä yönsä ravittuna, eikä mikään paha kohtaa.
24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back up to his mouth.
Laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen.
25 Strike a mocker, and the naive person will become prudent; discipline one who is discerning, and he will gain knowledge.
Lyö pilkkaajaa, niin yksinkertainen saa mieltä, ja jos ymmärtäväistä nuhdellaan, niin hän käsittää tiedon.
26 The one who robs his father and chases his mother away is a son who brings shame and reproach.
Joka isäänsä pahoin pitelee ja ajaa äitinsä pois, se on kunnoton ja rietas poika.
27 If you cease to hear instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
Jos herkeät, poikani, kuulemasta kuritusta, niin eksyt pois tiedon sanoista.
28 A corrupt witness mocks justice and the mouth of the wicked swallows iniquity.
Kelvoton todistaja pitää oikeuden pilkkanaan, ja jumalattomien suu nielee vääryyttä.
29 Condemnation is ready for mockers and flogging for the backs of fools.
Tuomiot ovat valmiina pilkkaajille ja lyönnit tyhmien selkään.

< Proverbs 19 >