< Proverbs 16 >

1 The plans of the heart belong to a person, but from Yahweh comes the answer from his tongue.
Ihmisen ovat mielen aivoittelut, mutta Herralta tulee kielen vastaus.
2 All of a person's ways are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirits.
Kaikki miehen tiet ovat hänen omissa silmissään puhtaat, mutta Herra tutkii henget.
3 Commit your works to Yahweh and your plans will succeed.
Heitä työsi Herran haltuun, niin sinun hankkeesi menestyvät.
4 Yahweh has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
Kaiken on Herra tehnyt määrätarkoitukseen, niinpä jumalattomankin onnettomuuden päivän varalle.
5 Yahweh hates everyone who has an arrogant heart, but be sure of this, they will not go unpunished.
Jokainen ylpeämielinen on Herralle kauhistus: totisesti, ei sellainen jää rankaisematta.
6 By covenant faithfulness and trustworthiness iniquity is atoned for and by the fear of Yahweh people turn away from evil.
Laupeudella ja uskollisuudella rikos sovitetaan, ja Herran pelolla paha vältetään.
7 When a person's ways are pleasing to Yahweh, he makes even that person's enemies to be at peace with him.
Jos miehen tiet ovat Herralle otolliset, saattaa hän vihamiehetkin sovintoon hänen kanssansa.
8 Better is a little with what is right, than a large income with injustice.
Parempi vähä vanhurskaudessa kuin suuret voitot vääryydessä.
9 In his heart a person plans out his way, but Yahweh directs his steps.
Ihmisen sydän aivoittelee hänen tiensä, mutta Herra ohjaa hänen askeleensa.
10 Insightful decisions are on the lips of a king, his mouth should not betray justice.
Kuninkaan huulilla on jumalallinen ratkaisu; hänen suunsa ei petä tuomitessaan.
11 Honest scales come from Yahweh; all the weights in the bag are his work.
Puntari ja oikea vaaka ovat Herran, hänen tekoaan ovat kaikki painot kukkarossa.
12 When kings do wicked things, that is something to be despised, for a throne is established by doing what is right.
Jumalattomuuden teko on kuninkaille kauhistus, sillä vanhurskaudesta valtaistuin vahvistuu.
13 A king delights in lips that say what is right and he loves the one who speaks directly.
Vanhurskaat huulet ovat kuninkaille mieleen, ja oikein puhuvaa he rakastavat.
14 A king's wrath is a messenger of death but a wise man will try to calm his anger.
Kuninkaan viha on kuoleman sanansaattaja, mutta sen lepyttää viisas mies.
15 In the light of a king's face is life and his favor is like a cloud that brings a spring rain.
Kuninkaan kasvojen valo on elämäksi, ja hänen suosionsa on kuin keväinen sadepilvi.
16 How much better it is to get wisdom than gold. To get understanding should be chosen more than silver.
Parempi kultaa on hankkia viisautta, kalliimpi hopeata hankkia ymmärrystä.
17 The highway of upright people turns away from evil; the one who protects his life guards his way.
Oikeamielisten tie välttää onnettomuuden; henkensä saa pitää, joka pitää vaelluksestansa vaarin.
18 Pride comes before destruction and a haughty spirit before a downfall.
Kopeus käy kukistumisen edellä, ylpeys lankeemuksen edellä.
19 It is better to be humble among poor people than to divide the spoil with proud people.
Parempi alavana nöyrien parissa kuin jakamassa saalista ylpeitten kanssa.
20 Whoever contemplates what they are taught will find what is good, and those who trust in Yahweh will be blessed.
Joka painaa mieleensä sanan, se löytää onnen; ja autuas se, joka Herraan turvaa!
21 The one who is wise in heart is called discerning and sweetness of speech improves the ability to teach.
Jolla on viisas sydän, sitä ymmärtäväiseksi sanotaan, ja huulten suloisuus antaa opetukselle tehoa.
22 Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the instruction of fools is their foolishness.
Ymmärrys on omistajalleen elämän lähde, mutta hulluus on hulluille kuritus.
23 The heart of a wise person gives insight to his mouth and adds persuasiveness to his lips.
Viisaan sydän tekee taitavaksi hänen suunsa ja antaa tehoa hänen huultensa opetukselle.
24 Pleasant words are a honeycomb— sweet to the soul and healing to the bones.
Lempeät sanat ovat mesileipää; ne ovat makeat sielulle ja lääkitys luille.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
Miehen mielestä on oikea monikin tie, joka lopulta on kuoleman tie.
26 The laborer's appetite works for him; his hunger urges him on.
Työmiehen nälkä tekee työtä hänen hyväkseen, sillä oma suu panee hänelle pakon.
27 A worthless person digs up mischief and his speech is like a scorching fire.
Kelvoton mies kaivaa toiselle onnettomuutta; hänen huulillaan on kuin polttava tuli.
28 A perverse person stirs up conflict and a gossip separates close friends.
Kavala mies rakentaa riitaa, ja panettelija erottaa ystävykset.
29 A man of violence lies to his neighbor and leads him down a path that is not good.
Väkivallan mies viekoittelee lähimmäisensä ja vie hänet tielle, joka ei ole hyvä.
30 The one who winks the eye is plotting perverse things; those who purse the lips will bring evil to pass.
Joka silmiänsä luimistelee, sillä on kavaluus mielessä; joka huulensa yhteen puristaa, sillä on paha valmiina.
31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by living the right way.
Harmaat hapset ovat kunnian kruunu; se saadaan vanhurskauden tiellä.
32 It is better to be slow to anger than to be a warrior and one who rules his spirit is stronger than one who conquers a city.
Pitkämielinen on parempi kuin sankari, ja mielensä hillitseväinen parempi kuin kaupungin valloittaja.
33 The lots are cast into the lap, but the decision is from Yahweh.
Helmassa pudistellen arpa heitetään, mutta Herralta tulee aina sen ratkaisu.

< Proverbs 16 >